corresponsable
- Examples
Cada miembro es corresponsable de la vida y vitalidad de su Fraternidad. | Each member is co-responsible of the life and vitality of his Fraternity. |
Persona, formadora, comunidad: un proceso de formación integral y corresponsable. | Person, formator, community: a process of formation that is integral and co-responsible. |
En ningún caso la escuela puede considerarse responsable o corresponsable. | In no event shall the school be held responsible or jointly responsible. |
Quien niega la lección se hace corresponsable de las consecuencias. | Those who deny the lesson, make themselves equally responsible for the consequences. |
La Secretaría de Educación Superior SENESCYT es corresponsable del desastre de Yachay. | The Secretariat for Higher Education SENESCYT is jointly responsible of the Yachay disaster. |
De 2004 a 2008 es corresponsable del Movimiento en México y Cuba. | From 2004 to 2008 he was co-responsible for the movement in Mexico and Cuba. |
El medio, que transmite, es corresponsable. | The media organisation that broadcasts it is jointly responsible. |
Ahora bien, es obligado reconocer que la Unión Europea es corresponsable de esta situación. | We must recognise that the European Union is jointly responsible for this situation. |
Es corresponsable de la formulación de la estrategia de la Tate Modern en esta región. | She is co-responsible for formulating Tate's strategy in this region. |
Miembro del equipo de coordinación de ZEMOS98, donde es corresponsable de proyectos internacionales y mediador/facilitador. | Member of the coordination team of ZEMOS98, where he is co-head of international projects and mediator/facilitator. |
El Espíritu Creativo es corresponsable con el Hijo Creador de producir las criaturas de los mundos. | The Creative Spirit is coresponsible with the Creator Son in producing the creatures of the worlds. |
Y en nombre de todos los maridos del mundo le citaré a usted como corresponsable. | And in the name of the husbands of the world, I'm naming you as co-respondent. |
El Espíritu Creativo es corresponsable con el Hijo Creador de la creación y fomento de su universo. | The Creative Spirit is coresponsible with the Creator Son for the creation and fostering of their universe. |
Desde su regreso a España es el corresponsable del Grupo de Práctica de Asia. | Upon his return to Spain he was appointed co-head of the firm's Global Asia Practice in Spain. |
Es corresponsable de la edición de algunos libros sobre arte crítico y acción directa como Manual de la Ciberguerrilla, Ed. | He's co-editor of books on critical art and direct action as Manual de la Ciberguerrilla, Ed. |
Lo que me gustaría es que consideremos lo que significa ser corresponsable de misericordia. | What I'd like us to do is to consider what it means to become a steward of mercy. |
Desde su regreso a España ha sido el corresponsable del Grupo de Práctica de Asia. | Upon his return to Spain he was appointed co-head of the firm's Global Asia Practice in Spain. |
Si la Unión Europea sigue callada, será corresponsable de la situación de los derechos humanos en Túnez. | If the European Union keeps quiet any longer, it will be partly responsible for the human rights violations in Tunisia. |
El Estado miembro designado corresponsable asistirá al Estado miembro principal en la realización de esas tareas. | The Member State appointed as co-leader shall assist the lead Member State in the fulfilment of its tasks. |
Derechos que deben ser garantizados y protegidos, de manera corresponsable y tripartita, por las familias, las sociedades y los Estados. | Rights that must be guaranteed and protected, in a co-responsible and tripartite manner, by families, societies and States. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.