jointly responsible
- Examples
In no event shall the school be held responsible or jointly responsible. | En ningún caso la escuela puede considerarse responsable o corresponsable. |
The Secretariat for Higher Education SENESCYT is jointly responsible of the Yachay disaster. | La Secretaría de Educación Superior SENESCYT es corresponsable del desastre de Yachay. |
Both the authors and co-authors shall be jointly responsible. | Los autores y copartícipes responderán solidariamente. |
The media organisation that broadcasts it is jointly responsible. | El medio, que transmite, es corresponsable. |
We must recognise that the European Union is jointly responsible for this situation. | Ahora bien, es obligado reconocer que la Unión Europea es corresponsable de esta situación. |
All of us are jointly responsible. | Todos somos responsables. |
We want what you said earlier to be a commitment, because we are all jointly responsible. | Queremos que lo que ha dicho antes sea un compromiso, porque somos todos responsables de ello. |
Suppliers are jointly responsible for their own products and thus also for the quality of Bizerba products. | Los proveedores son responsables de sus propios productos y, en consecuencia, co-responsables de la calidad de los productos Bizerba. |
They shouldn't be satisfied to simply participate electorally; they have to participate in management and understand that they are jointly responsible. | No solamente deben contentarse con participar electoralmente, si no que tienen que participar en la gestión y entender que son corresponsables. |
The partners in this type of groupings are personally and jointly responsible for the debts, although this responsibility is subsidiary of the EIG. | Los socios de estas agrupaciones son responsables personal y solidariamente de las deudas, sin embargo esta responsabilidad es subsidiaria de la AIE. |
Consequently, both the borrowers and lenders are jointly responsible for the present untenable levels of foreign debt of HIPCs and LDCs. | Por consiguiente, tanto los prestamistas como los prestatarios son responsables de los actuales e insostenibles niveles de deuda externa de los PPME y PMA. |
The Plenary Meeting was opened by Wilhelm Pieck, who was definitively jointly responsible for the revisionist turn of both the Comintern and the KPD. | La Asamblea Plenaria fue inaugurada por Wilhelm Pieck, que era definitivamente co-responsable para la vuelta revisionista, tanto del Comintern como del PCA. |
The Court maintained the economic compensation awarded to the 'parties civiles' in the first instance proceedings, and kept the Government jointly responsible for the payment. | El Tribunal mantuvo la indemnización económica otorgada a las partes civiles en primera instancia y declaró al Gobierno responsable de parte del pago. |
All stakeholders (the State, businesses and civil society) must commit themselves and be jointly responsible for creating a shared identity. | Para ello, es necesario el compromiso y la corresponsabilidad de todos los actores (Estado, mercado y sociedad civil) con estos valores, creando así una identidad compartida. |
You can feel satisfied and optimistic at the results of this Conference, carefully prepared by CELAM with the jointly responsible participation of all the Episcopal Conferences. | Podéis sentiros satisfechos y optimistas de los resultados de esta Conferencia, preparada esmeradamente por el CELAM, con la participación corresponsable de todas las Conferencias Episcopales. |
In these places, the army is jointly responsible, along with other organizations such as the police and militias, for the violent governing of certain populations and territories. | En estos lugares, el ejército es responsable, junto con otras organizaciones como la policía y las milicias, por la gobernanza violenta de ciertas poblaciones y territorios. |
The one in charge of obtaining the consumers Personal Data is Boxer TTL S.C., being jointly responsible of the maintenance and use of it. | El responsable de recabar la información consistente en Datos Personales de los consumidores es Boxer TTL S.C., así como de ser corresponsable del mantenimiento y uso de esta. |
The European Union is jointly responsible, with the countries of origin, for immigration and for organising those migration flows, which are so necessary for the development of the region. | La Unión Europea es corresponsable, con los países originarios, de la inmigración, de la ordenación de estos flujos migratorios, tan necesarios para el desarrollo de la región. |
The directors of the Office for Audit and Performance Review and the Office of Legal and Procurement Support are jointly responsible for this activity. | El director de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento y el director de la Oficina de Servicios Jurídicos y de Adquisiciones están encargados conjuntamente de supervisar esa labor. |
During his time as Prime Minister, Mesut Yilmaz was at least jointly responsible for those human rights violations in the Kurdish parts of Turkey and in many Turkish cities. | Durante su periodo como primer ministro, Mesut Yilmaz fue al menos corresponsable de todas estas violaciones de los derechos humanos en las provincias kurdas de Turquía y en muchas ciudades turcas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.