corporación municipal
- Examples
La corporación municipal y AGVO garantizaron préstamos para EVO. | The City and AGVO provided guarantees for loans for EVO. |
AGVO fue creada el 23 de noviembre de 2001 por la corporación municipal. | AGVO was established on 23 November 2001 by the City. |
La corporación municipal también garantizó préstamos para AGVO. | The City also provided guarantees for loans for AGVO. |
La corporación municipal se ha hecho cargo asimismo de diversos préstamos de AGVO y PAKHUIZEN. | The City has also taken over various loans from AGVO and PAKHUIZEN. |
las ventajas otorgadas a AGVO en virtud de las siguientes decisiones de la corporación municipal: | The advantages provided to AGVO by the following decisions of the City: |
La inauguración tuvo lugar en el año 1900 por los miembros de la corporación municipal y provincial. | The inauguration took place in the year 1900 for the members of the municipal and provincial corporation. |
Por el contrario, han confirmado que la corporación municipal controlaba EVO y PAKHUIZEN a través de AGVO [56]. | They have on the contrary confirmed that the City controlled EVO and PAKHUIZEN through AGVO [56]. |
En ese momento, la corporación municipal debía hacer frente a unas pérdidas medias anuales de 1850000 EUR. | At the time, the City was faced with an average annual loss of EUR 1850000. |
Por consiguiente, la corporación municipal ocupa una posición que le permite ejercer una influencia dominante sobre AGVO. | Consequently, the City is in a position where it is able to exercise a dominant influence over AGVO. |
La Comisión ha analizado asimismo las ventajas otorgadas a EVO, bien directamente por la corporación municipal, bien por AGVO. | The Commission has also analysed the advantages granted to EVO, either directly by the City or by AGVO. |
En lo que concierne específicamente al arrendamiento a largo plazo de inmuebles a PAKHUIZEN, ese arrendamiento fue directamente concedido por la corporación municipal. | As regards specifically the long-term lease of buildings to PAKHUIZEN, this lease was granted directly by the City. |
Las autoridades belgas han informado a la Comisión de que la corporación municipal y AGVO tenían la intención de privatizar la lonja. | The Belgian authorities have informed the Commission that the City and AGVO were planning to privatise the fish auction. |
La Comisión observa que la corporación municipal podría haber decidido en 2002 alquilar los inmuebles de la lonja a terceros. | The Commission notes that the City could already have decided in 2002 to rent the fish auction buildings to a third party. |
Además, Bélgica ha señalado que PAKHUIZEN ha decidido rescindir el contrato de arrendamiento a largo plazo celebrado con la corporación municipal en 1989. | Belgium has further indicated that PAKHUIZEN has decided to terminate the long-term lease agreement concluded with the City in 1989. |
Las autoridades belgas puntualizan que, a través de la garantía, la corporación municipal ha reducido sustancialmente los costes de la reestructuración. | The Belgian authorities note that through the guarantee the City has substantially reduced the costs incurred for the restructuring. |
Obviamente, la corporación municipal no ha tomado ninguna medida contra PAKHUIZEN para hacer cumplir el acuerdo, aunque tenía derecho a hacerlo. | The City has obviously not taken any action against PAKHUIZEN in order to enforce the agreement, although it was entitled to do so. |
En 2001, la corporación municipal se vio en la necesidad de elegir entre el cierre definitivo de la lonja de pescado y su reestructuración. | In 2001 the City had to make a choice between closing down the fish auction and restructuring it. |
Las autoridades belgas han añadido que, sin las garantías sin contraprestación de la corporación municipal, EVO no habría conseguido obtener los préstamos. | The Belgian authorities add that without the free guarantee from the City, EVO would not have been able to obtain the loans. |
Se ha prestado ayuda especial a la corporación municipal de Bhopal para la elaboración de un plan municipal de salud infantil y reproductora. | Special assistance was given to the Municipal Corporation of Bhopal for the preparation of an urban reproductive and child health plan. |
Se han evaluado como uno de los usos que ha hecho AGVO de las asignaciones de capital recibidas de la corporación municipal. | They were merely taken into account as one of the uses that AGVO has made of the capital instalments received from the City. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.