corporación municipal

La corporación municipal y AGVO garantizaron préstamos para EVO.
The City and AGVO provided guarantees for loans for EVO.
AGVO fue creada el 23 de noviembre de 2001 por la corporación municipal.
AGVO was established on 23 November 2001 by the City.
La corporación municipal también garantizó préstamos para AGVO.
The City also provided guarantees for loans for AGVO.
La corporación municipal se ha hecho cargo asimismo de diversos préstamos de AGVO y PAKHUIZEN.
The City has also taken over various loans from AGVO and PAKHUIZEN.
las ventajas otorgadas a AGVO en virtud de las siguientes decisiones de la corporación municipal:
The advantages provided to AGVO by the following decisions of the City:
La inauguración tuvo lugar en el año 1900 por los miembros de la corporación municipal y provincial.
The inauguration took place in the year 1900 for the members of the municipal and provincial corporation.
Por el contrario, han confirmado que la corporación municipal controlaba EVO y PAKHUIZEN a través de AGVO [56].
They have on the contrary confirmed that the City controlled EVO and PAKHUIZEN through AGVO [56].
En ese momento, la corporación municipal debía hacer frente a unas pérdidas medias anuales de 1850000 EUR.
At the time, the City was faced with an average annual loss of EUR 1850000.
Por consiguiente, la corporación municipal ocupa una posición que le permite ejercer una influencia dominante sobre AGVO.
Consequently, the City is in a position where it is able to exercise a dominant influence over AGVO.
La Comisión ha analizado asimismo las ventajas otorgadas a EVO, bien directamente por la corporación municipal, bien por AGVO.
The Commission has also analysed the advantages granted to EVO, either directly by the City or by AGVO.
En lo que concierne específicamente al arrendamiento a largo plazo de inmuebles a PAKHUIZEN, ese arrendamiento fue directamente concedido por la corporación municipal.
As regards specifically the long-term lease of buildings to PAKHUIZEN, this lease was granted directly by the City.
Las autoridades belgas han informado a la Comisión de que la corporación municipal y AGVO tenían la intención de privatizar la lonja.
The Belgian authorities have informed the Commission that the City and AGVO were planning to privatise the fish auction.
La Comisión observa que la corporación municipal podría haber decidido en 2002 alquilar los inmuebles de la lonja a terceros.
The Commission notes that the City could already have decided in 2002 to rent the fish auction buildings to a third party.
Además, Bélgica ha señalado que PAKHUIZEN ha decidido rescindir el contrato de arrendamiento a largo plazo celebrado con la corporación municipal en 1989.
Belgium has further indicated that PAKHUIZEN has decided to terminate the long-term lease agreement concluded with the City in 1989.
Las autoridades belgas puntualizan que, a través de la garantía, la corporación municipal ha reducido sustancialmente los costes de la reestructuración.
The Belgian authorities note that through the guarantee the City has substantially reduced the costs incurred for the restructuring.
Obviamente, la corporación municipal no ha tomado ninguna medida contra PAKHUIZEN para hacer cumplir el acuerdo, aunque tenía derecho a hacerlo.
The City has obviously not taken any action against PAKHUIZEN in order to enforce the agreement, although it was entitled to do so.
En 2001, la corporación municipal se vio en la necesidad de elegir entre el cierre definitivo de la lonja de pescado y su reestructuración.
In 2001 the City had to make a choice between closing down the fish auction and restructuring it.
Las autoridades belgas han añadido que, sin las garantías sin contraprestación de la corporación municipal, EVO no habría conseguido obtener los préstamos.
The Belgian authorities add that without the free guarantee from the City, EVO would not have been able to obtain the loans.
Se ha prestado ayuda especial a la corporación municipal de Bhopal para la elaboración de un plan municipal de salud infantil y reproductora.
Special assistance was given to the Municipal Corporation of Bhopal for the preparation of an urban reproductive and child health plan.
Se han evaluado como uno de los usos que ha hecho AGVO de las asignaciones de capital recibidas de la corporación municipal.
They were merely taken into account as one of the uses that AGVO has made of the capital instalments received from the City.
Word of the Day
to boo