municipal authorities

Local, regional and municipal authorities (at sub-national level)
Autoridades locales, regionales y municipales a nivel subnacional
You receive the requests from the municipal authorities.
Ustedes reciben las solicitudes de las alcaldías.
Receive social services assistance from the municipal authorities.
Recibir ayudas de los servicios sociales del municipio.
These projects are expected to be approved and monitored by local or municipal authorities.
Se espera que estos proyectos sean aprobados y monitoreados por las autoridades locales o municipales.
Provincial, regional, local and municipal authorities.
Administraciones provinciales, regionales, locales o municipales.
Organisations representing local, regional and municipal authorities, other public or mixed entities, etc.
Organizaciones que representan a autoridades locales, regionales y municipales, otros organismos públicos o mixtos, etc.
This requirement isn't respected by the municipal authorities who choose the Council representatives.
Este requisito no se respeta por las autoridades del municipio quienes escogen a los reperesentantes del Consejo.
Twenty-seven action plans were drawn up by the departments and 186 by the municipal authorities.
Se elaboraron 27 planes de acción en los departamentos, y 186 en los municipios.
The initiators said that the installation of cameras should be allowed only to state and municipal authorities.
Los iniciadores dijeron que la instalación de cámaras debería permitirse solo a las autoridades estatales y municipales.
These are essentially the responsibilities of either a national government, or state and municipal authorities.
Estas son las responsabilidades esenciales de un gobierno nacional, o de las autoridades estatales o municipales.
Today, it is the seat of the municipal authorities and the Deliberating Council.
Allí hoy cumplen funcionan administrativas la Municipalidad y el Consejo Deliberante de la ciudad.
If you receive an AIO supplement from the SVB, we will inform your municipal authorities.
Si le estamos abonando una ayuda asistencial (AIO), se lo comunicamos al ayuntamiento.
His delegation was open to discussing any other issues that might be raised by the federal and municipal authorities.
Su delegación está dispuesta a examinar otras cuestiones que puedan plantear las autoridades federales y municipales.
Its implementation would be pursued in all ministries, Government departments, committees and regional and municipal authorities.
Se procederá a su aplicación en todos los ministerios, departamentos gubernamentales, comités y autoridades regionales y municipales.
Reinaldo and Estela asked to remain anonymous, fearing reprisals from municipal authorities.
Reinaldo y Estela pidieron el anonimato debido a temores que las autoridades del municipio tomaran alguna medida contra ellos.
The departmental and municipal authorities were mainly responsible for providing services in that area.
Son las autoridades departamentales y municipales las que se encargan principalmente de la prestación de los servicios en esta esfera.
The remaining two-thirds of Swiss forests are owned by 3,500 municipal authorities.
Los dos tercios restantes de los bosques suizos son propiedad de 3 500 colectividades y establecimientos de derecho público.
Many of these accusations came from the municipal authorities themselves.
Muchas de estas acusaciones vinieron de las propias autoridades municipales.
It is important to create relations with the local municipal authorities.
Es importante crear relaciones con las autoridades municipales locales.
Their community had been overlooked and neglected by previous municipal authorities.
Su comunidad había sido ignorada y abandonada por autoridades municipales anteriores.
Word of the Day
to drizzle