Possible Results:
coronar
Esto sería una revolución que coronaría décadas de avances tecnológicos. | This would be a revolution crowning many decades of technology developments. |
Para esto elaboraron una estrategia que supuestamente coronaría esos propósitos. | To this end a strategy was developed that would achieve these objectives. |
Voluntariosos, colaboramos con ese cometido, mientras otras personas se encargan de preparar una picadita que coronaría el momento. | We started to cooperate with this task very willingly, while other people dedicated to prepare a snack to crown that moment. |
Norberg se coronaría como campeón senior de FWT ROK, convirtiéndose en titular del título consecutivamente, y representará nuevamente al equipo de EE. UU. En Italia. | Norberg would be crowned FWT ROK Senior champion, becoming back-to-back title holder, and will again represent Team USA in Italy. |
Que en una vida futura, esta persona propagaría las enseñanzas a lo largo y a lo ancho, que coronaría una estatua del Buda en el Tíbet y le haría vastas ofrendas. | In a future life, this person would propagate the teachings far and wide, and would crown a statue of the Buddha in Tibet and make extensive offerings to it. |
En el exterior esta sala se coronaría por una estrella y tendría adosados cuatro cuerpos orientados a los cuatro puntos cardinales dedicados a usos culturales como museos, galerías de arte y auditorios. | On the outside, this room would be crowned with a star and would have four attached bodies in line with the four cardinal points dedicated to cultural uses such as museums, art galleries and concert halls. |
Cómo jugar el juego en línea No todas princesa hay un ángel que personalmente se encarga de que coronaría su Majestad siempre brillaba y su aspecto no deja de deleitar a todos que la vean. | How to play the game online Not every princess is an angel, who personally sees to it that would crown her Majesty always shone and her appearance did not cease to delight all who see it. |
¿Coronaría el EPT a su cuarta campeona? | Would the EPT crown its fourth female champion? |
Ilustración electrónico de un coágulo en una arteria coronaria - | Electronic illustration of a clot in a coronary artery - |
Hallazgos compatibles con isquemia miocárdica o disfunción coronaria microvascular * | Findings compatible with myocardial ischemia or coronary microvascular dysfunction * |
El diagnóstico se confirmó mediante angiografía coronaria en todos los pacientes. | The diagnosis was confirmed by coronary angiography in all patients. |
Definición Español: Estrechamiento o constricción de una arteria coronaria. | Definition English: Narrowing or constriction of a coronary artery. |
Angioplastia y colocación de stent (también llamada intervención coronaria percutánea) | Angioplasty and stent placement (also called percutaneous coronary intervention) |
En la región coronaria podemos apuntar tres niveles estratificados anatómicamente. | At the coronary region we can point three levels laminated anatomically. |
La calcificación coronaria es un marcador de aterosclerosis [1]. | Coronary calcification is a marker of atherosclerosis [1]. |
La calcificación coronaria es una medida de la edad biológica [4]. | Coronary calcification is a measure of biological age [4]. |
Creo que esta chica tenía algún tipo de incidente coronaria. | I believe this girl's had some kind of coronary incident. |
Los pacientes fueron hospitalizados en la unidad coronaria o telemetría. | Patients were hospitalized in the heart unit or intensive care. |
Hacer una angiografía coronaria (radiografía de los vasos sanguíneos). | Do a coronary angiography (X-ray of the blood vessels). |
Esta asociación es independiente de calcificación coronaria [12]. | This association is independent from coronary calcification [12]. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.