coquito

Don't trouble yourself. I'll be fine with a couple of these eggrolls and some more coquito.
Me las arreglaré con un par de arrolladitos y un poco más de coquito.
In Venezuela and in some parts of the Caribbean we have ponche crema (also called rompope or coquito depending in the region).
En Venezuela y en algunas partes del Caribe tenemos el ponche crema (también llamado rompope o coquito según la región).
Do not be scared, this recipe is abundant, but remember that you have to make coquito to last the entire Christmas season.
No te asustes, esta receta es abundante, pero recuerda que hay que hacer coquito para que dure toda la época navideña.
We dedicated ourselves on sale of bookstore articles, text distribution escoalres (all the line coquito) sale of articles of bazaar like gifts, clothes and others.
Nos dedicamos a la venta de articulos de librería, distribución de textos escoalres (toda la line coquito)venta de articulos de bazar como regalos, ropa y otros.
Take a non-stick surface (like baking paper) and put a little bit of chocolate. Then put one coquito in order to cover the base with the chocolate.
Sobre una base antiadherente (tipo papel para horno), poner un poquito de chocolate y colocar encima un coquito, impregnando la base con el chocolate.
The two most important species are: C. esculentus L. and C. rotundus L. Other common names are: nutsedge, nutgrass, cocosedge, cocograss, rednut sedge, coquito, and souchet rond.
Las dos especies más importantes son: C. esculentus L. y C. rotundus L. Otros nombres comunes son: nutgrass, cocosedge, cocograss, rednut sedge, coquito y souchet rond.
Have you tried my coquito? - Yes. It's very delicious. I had half a bottle last Christmas.
¿Has probado mi coquito? - Sí. Es muy delicioso. Me tomé media botella las Navidades pasadas.
Coquito? Oh no. You think I don't know?
No, crees que no sé ¿Qué no sabes qué?
Coquito is a typical Puerto Rican drink that is made only during the holiday season.
El coquito es una bebida típica puertorriqueña que se hace solo durante la temporada de fiestas.
During the past weekend, Doña Coquito (Miriam of Socorro Matus, 76) was also arrested and taken to prison and released the same day.
Durante el pasado fin de semana, Doña Coquito (Miriam de Socorro Matus, 76) también fue arrestada, llevada a prisión y puesta en libertad ese mismo día.
Include visiting the dry forest, watching animals and visiting bays like El Hachal, Coquito, Danta, Santa Elena and Playa Blanca, also the Poza del General.
Dentro de los atractivos incluye el bosque seco, la posibilidad de observar animales y visitar bahías como: El Hachal, Coquito, Danta, Santa Elena y Playa Blanca, así como la poza del General.
Coquito is my favorite Christmas drink.
El coquito es mi bebida navideña favorita.
I'll be fine with a couple of these eggrolls and some more coquito.
Estaré bien con un poco más de esto y algunos coquitos
Once everything is well mixed, you put the coquito in glass bottles (you can use cork if you do not get the lid) and put them to cool.
Una vez esté todo bien mezclado, lo echas en botellas de cristal (puedes usar corcho si no consigues la tapa) y las pones a enfriar.
This region is almost entirely covered by a tropical rainforest of the low areas with species like the red ucuuba (Virola sebifera) and the coquito tree (Astrocaryum alatum).
Casi enteramente cubierto por un bosque tropical lluvioso de bajura con especies como el fruta dorada (Virola sebifera) y la palma coquillo (Astrocaryum alatum).
To make Coquito de Chocolate, use natural cocoa, without sugar or 70% so you do not get too sweet.
Para hacer el Coquito de Chocolate, usa cacao natural, sin azúcar o un 70% para que no te quede muy dulce.
So do not be surprised if this month you invite a Puerto Rican to your home and come with one bottle of Coquito as an act of love and gratitude.
Así que no te extrañe si este mes invitas a un puertorriqueño a tu casa y llega con una como acto de amor y agradecimiento.
Word of the Day
fig