copropiedad

El enfoque de copropiedad es complejo y puede ser problemático.
The co-ownership approach is complex and can be problematic.
Cada inversor debía adquirir al menos dos participaciones en la copropiedad.
Each investor would acquire at least two co-ownership shares.
¿El próximo Uber será copropiedad de sus conductores?
Will the next big Uber be co-owned by Uber drivers?
El cliente nos reconocerá la copropiedad en esta medida.
The customer grants co-ownership to us in that amount.
Palabras clave: horizontal; colectivo; copropiedad; comunidad; participación.
Palabras clave: horizontal; collective; co-ownership; community; participation.
Palabras clave: horizontal; colectivo; copropiedad; comunidad; participación.
Keywords: horizontal; collective; co-ownership; community; participation.
Uno de los habitantes de la copropiedad es sospechoso.
The suspect is one of the building's inhabitants.
Una posibilidad sería la copropiedad de portales con asociados de países en desarrollo.
Co-ownership of portals with developing country partners could be one approach.
Es también su función hacer respetar las normas de la copropiedad.
You have to enforce the rules here.
Además, el régimen de copropiedad tiende a responsabilizar a los usuarios de la red.
In addition, the co-ownership system tends to make the users of the network accountable.
Esto significa que se aplicarán las disposiciones de la ley general relativas a la copropiedad (Art.
This means that the rules of the general law concerning co-ownership apply (Art.
También hay empresas en las que el capital es copropiedad del estado y empresarios particulares.
There are also companies where capital is co-owned by the state and regular businessmen.
Dicha copropiedad será proporcional al valor de los artículos que hemos suministrado.
This ownership is measured relative to the value of the goods supplied by us.
Copropiedad: copropiedad entre dos o más entidades (por ejemplo, pública y privada)
Joint or Co-Ownership: Joint/Co-Ownership by two or more entities (e.g. public and private).
El sentido de copropiedad, la publicidad gratuita, el valor añadido, todos contribuyeron a impulsar las ventas.
The sense of co-ownership, the free publicity, the added value, all helped drive sales.
YouTube permite forjar una relación especial entre seguidores e influencers que refleje un sentimiento de copropiedad.
YouTube helps forge a special relationship between followers and influencers, one that reflects a sense of co-ownership.
Su organización está entablando nuevas negociaciones para permitir la copropiedad de la tierra por hombre y mujeres.
Her organization was pursuing renewed negotiations to enable the co-ownership of land by men and women.
El inquilino aceptará las reglas de copropiedad y no realizará ninguna actividad nociva, molesta o insalubre.
The tenant will accept the rules of ownership and will not realize any activity harmful, annoying or unsafe.
Los últimos siete años de copropiedad con Nordic Capital han sido fructíferos para el desarrollo de la compañía.
The last seven years of co-ownership with Nordic Capital have been fruitful for the development of the company.
El sistema de certificación RAS / RA es una copropiedad de la Red de Agricultura Sostenible y Rainforest Alliance.
The SAN/RA certification system is jointly owned by the Sustainable Agriculture Network and Rainforest Alliance.
Word of the Day
riddle