cope
Jean-François Copé is in charge of the Budget and the State Reform. | Jean-François Copé se ocupa del Presupuesto y la Reforma del Estado. |
The spokesman of the French government, Jean-François Copé, toured the United States. | El vocero del gobierno francés, Jean-François Copé, realiza una gira por los Estados Unidos. |
Copé spared no effort to be recognized by the U.S. elite as an ideal politician. | Copé no escatimó esfuerzos para ser reconocido por las élites estadounidenses como un político ideal. |
In order to complete this information, we have to add that Copé is not the only French political leader trained under the aegis of Negroponte, who has been committed to fostering friendly relations. | Para completar esta información, debemos añadir que Copé no es el único dirigente político francés formado bajo la égida de Negroponte, quien se ha ocupado de fomentar relaciones amistosas variadas. |
Wild population In recent years, populations have been declining catastrophically due to chytridiomycosis, and the well-known El Copé population collapsed and disappeared over a few months in late 2004. | En los últimos años, las poblaciones han disminuido de manera catastrófica debido a la quitridiomicosis, y a la conocida población de El Copé se derrumbó y desapareció en unos meses a fines de 2004. |
Having regard to the letters from Mr Jean-François Copé, president of the Union for a Popular Movement, in response to the investigative measures from the Constitutional Council, registered on 14 and 23 May 2013; | Vistas las cartas de D. Jean-François Copé, Presidente de la Unión por un movimiento popular, en respuesta a las medidas de instrucción del Consejo constitucional, registradas los días 14 y 23 de mayo de 2013; |
What are the best ways to cope with these situations? | ¿Cuáles son las mejores maneras de lidiar con estas situaciones? |
Many children with autism learn to cope with their disabilities. | Muchos niños con autismo aprenden a lidiar con sus discapacidades. |
Understanding the complexity can help you cope with the situation. | Comprender la complejidad puede ayudarte a lidiar con la situación. |
Designed to cope with this task an industrial vacuum cleaner. | Diseñado para hacer frente a esta tarea una aspiradora industrial. |
That must be hard, having to cope with your... condition. | Eso debe ser duro, teniendo que hacer frente a tu... condición. |
Sometimes it is difficult to cope with the psychological burden. | A veces es difícil hacer frente a la carga psicológica. |
But they alone can not cope with the condensate. | Pero ellos solos no pueden hacer frente con el condensado. |
Consider the skills you've used to cope with challenging situations. | Considera las habilidades que has utilizado para lidiar con situaciones desafiantes. |
Cope with all the missions in the game Christmas Patchwork. | Enfréntate a todas las misiones en el juego Christmas Patchwork. |
How can the linear mind cope with such an idea? | ¿Cómo puede la mente lineal lidiar con semejante idea? |
How long can we cope without control of the Barrier? | ¿Cuánto tiempo podemos estar sin el control de la Barrera? |
Many with this problem can not cope for many years. | Muchos con este problema no pueden hacer frente por muchos años. |
Offers a positive skill to help cope with everyday stressors. | Ofrece una habilidad positiva para ayudar a lidiar con estresores cotidianos. |
Since 1999 the park has had to cope with large debts. | Desde 1999 el parque ha tenido que lidiar con grandes deudas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of cope in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.