cooptar
- Examples
El Consejo Internacional puede cooptar personalidades o miembros individuales. | The International Council may co-opt personalities or individual members. |
Y usted tiene que cooptar muchas personas para ayudarla. | And you have to co-opt many people to help you. |
El Comité Internacional puede cooptar personalidades o miembros individuales. | The International Committee can co-opt associates or individual members. |
Además, ambas revoluciones se han intentado cooptar. | Also both revolutions have been subject to attempts to co-opt them. |
También fue hábil para cooptar a comunistas y otros, quienes le juraron lealtad. | He was also adept at co-opting Communists and others who pledged allegiance. |
En otras palabras, su estrategia es cooptar el relativismo postmoderno, en lugar de resistirlo. | In other words, his strategy is to co-opt postmodern relativism, rather than resisting it. |
Ya están tratando de cooptar a los nuevos medios, incluidoWikiLeaks, pero sin verdadero éxito. | They are already trying to co-opt the new media, including Wikileaks, but without real success. |
Ahora se trata de cooptar a la gente. | Now the people must be co-opted. |
Sus aliados podrían empezar a sentir que ya no logran cooptar las estrategias del orteguismo. | Its allies could begin to feel they can no longer co-opt Ortega's strategies. |
Van a existir varios intentos de cooptar a los machnovistas, o en caso contrario eliminarlos. | There will be several attempts to co-opt the Makhnovists, or otherwise eliminate them. |
Además, Franco Vargas ya ha comenzado a socavar, sobornar y cooptar a trabajadores de la coalición. | In addition, Franco Vargas has already started to undermine, bribe and co-opt coalition workers. |
Ni busca cooptar, reclutar, suplantar, aparentar, simular, engañar, dirigir, subordinar, usar. | Nor is it looking to co-opt, recruit, impersonate, pretend, simulate, cheat, direct, subordinate or use. |
El nuevo gobierno intenta cooptar a algunas milicias incendiarias. | Trying to Balance the Factions The new government is trying to co-opt some fiery militias. |
Los líderes de otras comunidades indígenas han secundado rápidamente la lucha para cooptar las protestas. | The struggle has quickly been taken up by band leaders trying to co-opt the protests. |
Entre las organizaciones sociales que más interesa al gobierno cooptar, aislar o eliminar están las organizaciones feministas. | Among the social organizations the government is most interested in co-opting, isolating or eliminating are the feminist organizations. |
El objetivo sería cooptar el apoyo de la sociedad creando expectativas de mejora a corto plazo. | The goal would be to co-opt the support of society by raising expectations of improvement over the short term. |
Los gobiernos occidentales deberían buscar la manera de asistir sin intentar cooptar este movimiento en sus propias agendas. | Western governments should look for ways to be supportive without attempting to co-opt this movement into their own agendas. |
La oficialista Unión Nacional de Estudiantes consiguió cooptar una movilización espontánea y autónoma que nunca pudo liderar. | The government allied National union of Students managed to coopt a spontaneous and autonomous mobilization that it could not lead. |
El capitalismo es mucho más flexible y omnipenetrante de lo que lo era el feudalismo, y tiende a cooptar cualquier organización opositora. | Capitalism is far more flexible and all-pervading than was feudalism, and tends to coopt any oppositional organization. |
A pesar de estos intentos aparentes de cooptar la independencia del evento, los organizadores de la AGP se mantuvieron firmes y continuaron. | Despite these apparent attempts to co-opt the event's independence, the PGC organisers stood firm and continued. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.