cools off
Popularity
500+ learners.
- Examples
When he cools off, I'II talk to him about your pet. | Cuando se enfríe, hablaré con él sobre tu mascota. |
Make sure it cools off before you touch it. | Asegúrese de que se enfríe antes de que toque. |
As soon as she cools off, I'm sure everything will be fine. | Tan pronto como se calme, estoy seguro de que todo irá bien. |
Volcanism is part of the process by which a planet cools off. | El vulcanismo es parte del proceso mediante el cual se enfría un planeta. |
Soon as he cools off, you're the first one back in. | Tan pronto baje el ritmo, serás el primero en regresar. |
As the air cools off, we'll be easier to find. | Al enfriarse el aire, nos hallará más pronto. |
I'll wait around until it cools off. | Voy a esperar hasta que se enfríe. |
Till it cools off. | Hasta que se enfríe. |
It cools off my neck. | Así se me enfría el cuello. |
Let's hope it cools off tonight in time for baseball's exciting return to the city. | Esperemos que esta noche refresque a tiempo para el excitante regreso del béisbol a la ciudad. |
Look, when he cools off, I'll talk to him, and we're gonna win this thing, man. | Miren, cuando se le baje, hablaré con él, e iremos a ganar esta cosa, amigo. |
In order to liquefy,it cools off below cero to 161 degrees Celsius, reducing to 600 times its volume. | Para licuarlo, se enfría a 161 grados centígrados bajo cero, reduciendo 600 veces su volumen. |
As the warmed, moist air rises and cools off, the water in the air forms clouds. | Cuando el aire cálido y húmedo se eleva y se enfría, el agua en el aire forma nubes. |
You might have to prop the string up by setting your can next to a wall while it cools off and hardens. | Quizá tengas que colocar la lata al lado de una pared para apoyar la cuerda mientras el contenido se enfría y se endurece. |
Not that it's any of your business but my wife had a little spat a few weeks ago, and I've been sleeping here until she cools off. | Nada de esto es asunto tuyo... pero mi mujer y yo tuvimos una pequeña bronca hace unas semanas y he estado durmiendo aquí, hasta que se calme. |
The point in which it cools off is the depth to that we want to create the flap, is the point in which the laser was focused. | El punto en el que se enfría es la profundidad a la que queremos crear el flap, es el punto en que se focalizara el láser. |
Sometimes if the device gets too hot while charging, it will go into a thermal shutdown mode until it cools off and then will continue charging once it is safe again. | A veces, si el dispositivo se calienta demasiado durante la carga, entra en modo de desconexión térmica hasta que se enfría y sigue cargando cuando vuelve a ser seguro. |
As the Universe expands and thus cools off (within the first second), the density and temperature decrease sufficiently that we start to enter the regime of high-energy physics theory. | A medida que el Universo se expande y se enfría (en el primer segundo), la densidad y temperatura disminuyen lo suficiente como para que comencemos a entrar en el régimen de la teoría de la física de alta energía. |
One may thus compare the earth to a lump of coal that comes out of the furnace all red, and whose surface extinguishes and cools off upon contact with air. However, if it is broken, the inside will still be ablaze. | Así, se puede comparar a la Tierra con un bloque de carbón que sale rojo del horno y cuya superficie se apaga y enfría al contacto con el aire, y mantiene su interior en estado de ignición, según se verifica al quebrarlo. |
What a delightful breeze! - I know, right? It comes from the sea and cools off the whole town. | ¡Qué brisa tan deliciosa! - Sí ¿verdad? Viene del mar y refresca todo el pueblo. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
