convoke
- Examples
The IACHR convokes hearings twice a year. | La CIDH convoca a audiencias dos veces al año. |
The first one convokes mainly perception, and the second one, sensation. | El primero convoca principalmente la percepción, y el segundo la sensación. |
Poetic thought convokes as erratic all of the sensations of matter. | El pensamiento poético convoca como sombras erráticas todas las sensaciones de la materia. |
When the intensified Magnet convokes all forces, each energy should be discriminated. | Cuando el Magneto intensificado convoca a todas las fuerzas, se deberían discriminar todas las energías. |
He - who acts inseparably united to the Holy Spirit - convokes, gathers and instructs it. | Él –que actúa inseparablemente unido al Espíritu Santo- la convoca, la reúne y la instruye. |
It convokes the general assembly. | El Consejo de Administración convoca la Asamblea General. |
He, who acts inseparably united to the Holy Spirit, convokes, unites, and teaches the assembly. | Él –que actúa inseparablemente unido al Espíritu Santo- la convoca, la reúne y la enseña. |
Digitised in Berlin, screened and live commented, the archive convokes debates, storytelling, and forecasts. | Digitalizado en Berlín, exhibido y comentado en directo, este material provoca debates, relatos y predicciones. |
His light drives away the darkness created by ancestral hates and convokes all the people in one family. | Su luz disipa las tinieblas creadas por odios ancestrales y convoca todas las gentes a formar una única familia. |
He convokes and presides over the Cabinet whose manner of operation is determined by law. | Es él quien convoca al Gabinete cuya forma de operar está determinada por ley, y es él quien lo preside. |
The diocesan bishop alone convokes a diocesan synod, but not one who temporarily presides offer a diocese. | Solo puede convocar el sínodo el Obispo diocesano, y no el que preside provisionalmente la diócesis. |
We are certain that it is the Spirit who convokes and supports our belonging to the Institute in the dear Fraternity of La Aguada. | Estamos seguros que es el Espíritu quien convoca y sostiene nuestra pertenencia al Instituto en la querida Fraternidad Aguada. |
The Holy Father convokes an International Eucharistic Congress at the place proposed by a local Ordinary (Bishop) or by an Episcopal Conference. | El Santo Padre convoca un Congreso Eucarístico Internacional en la sede propuesta por un Obispo o por una Conferencia Episcopal. |
He extends the ordinary legislative session of Congress, or convokes to an extraordinary one when some serious order or progress interest so requires it. | Prorroga las sesiones ordinarias del Congreso, o lo convoca a sesiones extraordinarias, cuando un grave interés de orden o de progreso lo requiere. |
He extends the ordinary legislative session of Congress, or convokes to an extraordinary one when some serious order or progress interest so requires it. | Prorroga las sesiones ordinarias del Congreso, o lo convoca a sesiones extraordinarias, cuando un grave interés de orden o de progreso lo requiera. |
Promoting and disseminating the scope of the Truth and Reconciliation Commission's work seeking to provide it with an important position in national life and that it convokes the largest number of sectors in society. | Promover y difundir los alcances de la labor de LA COMISIÓN, procurando que ésta ocupe un lugar importante en la vida nacional, y que convoque a la mayor cantidad de sectores de la sociedad. |
Adults, young people, children, whole families from the Capital, from Great Buenos Aires and from the provinces started arriving in the morning at the Ateneo Ntra. Sra. de Lourdes. Undoubtedly, Mary convokes. | Desde la mañana llegaron al Ateneo Nuestra Señora de Lourdes, en Quilmes, adultos, jóvenes, niños; familias enteras de la Capital, del Gran Buenos Aires y del interior del país. María, sin dudas, convoca. |
Is there not another Operation Condor now, under a different name and the banner of the war against terrorism, in which the current U.S. emperor convokes all countries to be either with him or against him? | ¿No existe una Operación Cóndor con otro nombre ahora, en esta supuesta guerra contra el terrorismo actual, en la que el propio emperador de Estados Unidos conmina a todos los países del mundo a estar con él o contra él? |
He will have to surpass a course of forty hours divided into three parts that convokes the A.I.M.T.F annually at his Manchester's headquarters or selling off a course at Muaythai's National School situated at the National Stadium of Bangkok. | Deberá superar un curso de cuarenta horas dividido en tres partes que la A.I.M.T.F convoca anualmente en su sede de Manchester o realizar un curso en la Escuela Nacional de Muaythai situada en el Estadio Nacional de Bangkok. |
The FUNDACIÓ TEATRE FORTUNY, of Reus (Spain), convokes the International Competition of Dance Roseta Mauri, which will take place from the 22th to the 25th of March of 2017, according to the following rules and procedure. | La FUNDACIÓ TEATRE FORTUNY de Reus, con la colaboración del Consorci del Teatre Fortuny, convoca el PREMIO INTERNACIONAL DE DANZA ROSETA MAURI, que se celebrará del 22 al 25 de marzo de 2017, de acuerdo con el siguiente reglamento y procedimiento. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of convoke in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.