Possible Results:
convertí
convertí
Dos matrimonios malos y no me converti en gran cantante. | Two bad marriages and I didn't turn out to be such a great singer. |
Por eso me converti en pirata hace tres anos. | That's why I went to sea and turned pirate three years ago. |
Si, bueno, tal vez no me gusta el hombre en el que me converti. | Yeah, well, maybe I don't like the man I've become. |
Ahora vive en un hostal, asique lo converti en un cuarto de invitados. | Now she stays in the hostel, so I turned it into a spare room. |
Y entonces de repente, me converti en una posmodernista, y empece una carrera como... bueno, en mi propio negocio. | And I was suddenly a post-modernist, and I began a career as—in my own business. |
En el momento, HCG se utiliza ba como tratamiento para la obesidad, y aunque no fue aprobado para esta aplicación, se converti ó rápidamente popular debido a este *,,, profunda capacidad de causar la pérdida de peso significativa con gran rapidez. | At the time, HCG was being used as a treatment for obesity, and although it was not approved for this application, it had become rapidly popularized because of its profound ability to cause significant weight loss very quickly. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Converti Hnos. S.R.L. | Welcome to the Converti Hnos. S.R.L. comment page. |
Esta misma idea la comparte el exfutbolista argentino, Miguel Ángel Converti. | This same idea is shared by the ex-Argentine soccer player, Miguel ngel Converti. |
Piezas realizadas con técnicas propias del Prof. Converti. | Pieces fabricated and designed by Prof. Converti using his own techniques. |
Converti 3 archivos, 2 quedaron muy bien y se puede modificar el texto perfectamente. | Converti 3 files, 2 were very good and you can modify the text perfectly. |
Allí estuvieron Julia Converti, Gerente General de arteBA y Sofía Lanusse que se encarga del VIP Program de la feria. | In attendance were Julia Converti, General Manager of arteBA, and Sofía Lanusse, who's in charge of the fair's VIP Program. |
Según Lugano y Converti, Uruguay debe ser tenida en cuenta debido al gran potencial que tienen cada uno de sus jugadores en diferentes ligas. | According to Lugano and Converti, Uruguay must be taken into account due to the great potential that each of its players have in different leagues. |
A su vez, Diego Lugano y Miguel Ángel Converti aseguraron que la selección colombiana cuenta con un gran proceso y pasa por un excelente momento deportivo. | In turn, Diego Lugano and Miguel ngel Converti assured that the Colombian team has a great process and goes through an excellent sporting moment. |
Tanto Mauro Camoranesi como Miguel Ángel Converti ven al actual subcampeón del mundo, como candidato, con altas posibilidades, para alzar el título mundial en Rusia. | Both Mauro Camoranesi and Miguel ngel Converti see the current world runner-up as a candidate with high chances to lift the world title in Russia. |
Pero en el proceso me convertí en algo incluso mejor. | But in the process I'd become something even better. |
Me convertí en una persona diferente gracias a mi esposa. | I've become a different person, thanks to my wife. |
Esto es algo vergonzoso, así que lo convertí en un poema. | This's kinda embarrassing, so I turned it into a poem. |
Convertí la idea de la venganza en un juego. | It turned the idea of vengeance into a game. |
¿Cuándo me convertí en el hombre en mi relación? | When did I suddenly become the man in my relationship? |
En el día que me convertí, note inmediatamente un cambio. | On the day I converted, I noticed immediately a change. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
