contrivance

Popularity
500+ learners.
It is not a new invention, contrivance and discovery on our part.
No es un invención, estratagema y descubrimiento nuevo de nuestra parte.
Why Valli has resorted to this curious contrivance?
¿Por Valli ha recurrido a este curioso artilugio?
How do you sleep in this contrivance?
¿Cómo puedes dormir en este transatlántico?
The entire common agricultural policy is an absurd contrivance and must be abolished.
Toda la política agrícola común es un artilugio absurdo que debe ser abolido.
This explanation is but a contrivance.
Esta explicación no es más que un artificio.
Government is a contrivance of human wisdom to provide for human wants.
El gobierno es un invento de la sabiduría humana para proveer lo que quieren los humanos.
The light of hope, regardless of human contrivance, appears again on the horizon.
La luz de esperanza, a pesar de los contubernios humanos, aparece una vez más en el horizonte.
With her portraiture, she combines studio contrivance with deep, realistic examinations of her subjects.
Con su retrato, combina el estudio de artificio con profundas, examinaciones realistas de sus sujetos.
Nothing is now done directly, or by hand; all is by rule and calculated contrivance.
Nada se hace ahora directamente o a mano, sino mediante reglas y dispositivos calculados.
The contrivance was quite fantastic, and presented the appearance of some new, highly complicated musical instrument.
El artilugio era de aspecto fantástico y tenía la apariencia de un nuevo, y muy complicado, instrumento musical.
Nothing is now done directly, or by hand; all is by rule and calculated contrivance.
Hoy en día, nada se hace directamente o a mano, ya que todo se crea mediante fórmulas y estrategias calculadas.
Interestingly, the law of biogenesis was firmly established in science long before the contrivance of modern evolutionary theories.
Interesantemente, la ley de la biogénesis fue establecida firmemente en la ciencia mucho antes de la estratagema de las teorías evolutivas modernas.
The Court of Justice is therefore trying to prevent any contrivance by means of which this subterfuge could be employed.
Por tanto, el Tribunal de Justicia está tratando de evitar un artificio en virtud del cual se pudiera utilizar ese subterfugio.
Adding 1 year for each of the 10 generations should not, therefore, be considered a contrivance (as some have supposed).
La adición de 1 año por cada una de las 10 generaciones no deben, por tanto, ser considerado como un artificio (como algunos han supuesto).
Sometimes, as in the case of Flintwinch and his twin brother, the novelist uses similarity in appearance [134/135] merely as a narrative contrivance.
Algunas veces, como en el caso de Flintwinch y de su hermano gemelo, el novelista utiliza la similitud en la apariencia [134/135] como una argucia narrativa.
(IT) Mr President, the television images of this empty Chamber will be the best judge of the contrivance and the sham that is this debate.
(IT) Señor Presidente, las imágenes televisivas de esta Cámara vacía serán el mejor juicio de lo forzado y lo falso que es este debate.
The Defense Secretary was involved in the contrivance of the Iraqi threat with the help of his assistant - a specialist in imaginary threats, Paul Wolfowitz.
El Secretario de Defensa participa en la construcción de la amenaza iraquí con la ayuda de su asistente, el especialista en amenazas imaginarias Paul Wolfowitz.
But Polish problems developed out of and in reaction to the external pressures of its two aggressive neighbors whereas Argentina's troubles seem to be of its own people's contrivance.
Pero pula los problemas desarrollados fuera y en de la reacción a las presiones externas de sus dos vecinos agresivos mientras que los apuros de la Argentina se parecen estar de la invención de su propia gente.
Many children are like this, and they are the lucky ones who start investigating things on their own without having to be entertained by some sort of mechanical contrivance to have others do their thinking for them.
Muchos niños son así, y son los afortunados que comienzan a investigar las cosas por su cuenta sin tener que entretenerse con algún tipo de artilugio mecánico para que otros piensen por ellos.
In any case, themes in Project 2061 are not meant to be more important than other ideas, but are expected to arise naturally out of the content, rather than be imposed as a contrivance.
En cualquier caso, los temas del Proyecto 2061 no deben considerarse más importantes que otras ideas, pero esperamos que surjan de manera natural del contenido, y no que se impongan como una limitante.
Other Dictionaries
Explore the meaning of contrivance in our family of products.
Word of the Day
owl