contrayendo

Expandiendo y contrayendo la polaridad en el baile de la vida.
Expanding and contracting the polarity in the dance of life.
Más te vale no estar contrayendo esa extraña gripe.
You'd better not be getting that weird flu.
Los ingresos de los consumidores se desploman, contrayendo aún más el nivel de demanda.
The incomes of consumers fall, contracting even more the level of demand.
Sí, no se está contrayendo bien.
Yeah, it's not contracting well.
Levanta la parte superior del cuerpo hacia adelante, contrayendo los músculos del abdomen.
Roll your upper body forward, contracting your stomach muscles.
Ya se están contrayendo compromisos y efectuando inversiones de conformidad con esos principios.
Commitment and investment in line with these principles are already in motion.
Sí, no se está contrayendo bien.
Yeah, it's not contracting well.
Debes haber estado contrayendo todo el día.
Probably been contracting all day.
Se ha sugerido que quizá hay menos gente que ahora está contrayendo matrimonio.
It's been suggested that maybe less people are currently getting married right now.
De hecho, se está contrayendo y ese programa ha de ser renegociado en general.
In fact, it is in decline, and that programme has to be generally renegotiated.
Sus bronquios derechos se están contrayendo.
His right bronchi are contracting.
El propósito de la manometría esofágica es ver si el esófago se está contrayendo y relajando apropiadamente.
The purpose of esophageal manometry is to see if the esophagus is contracting and relaxing properly.
Con todo, el mercado laboral se está contrayendo y las mujeres constituyen el 64,2% de los desempleados.
Yet, the labour market was contracting, and women accounted for 64.2 per cent of all unemployed persons.
El banco de reserva federal intentó ayudar a la situación contrayendo la fuente de dinero y apretando crédito.
The Federal Reserve Bank tried to help the situation by shrinking the money supply and tightening credit.
La angiotensina-II es una sustancia producida en el organismo que se fija a los receptores contrayendo los vasos sanguíneos.
Angiotensin-II is a substance produced in the body which binds to receptors in blood vessels causing them to tighten.
La competencia del mercado, que se está contrayendo debido a la crisis, se está intensificando entre las empresas y los empleados.
Competition on the market, which is contracting due to the crisis, is intensifying both among companies and employees.
Debemos tratar de aumentar ese porcentaje, contrayendo un verdadero compromiso de inversión en tecnologías del futuro.
We have got to increase that figure, we have got to make a genuine commitment to investment in technologies for the future.
El representante estaba también de acuerdo en que, si no se aumentaba el acceso de los países en desarrollo al mercado, éstos seguirían contrayendo deudas.
The representative also agreed that if market access to developing countries was not increased, debt would continue to be incurred.
Además de la productividad limitada, el bajo rendimiento a la inversión y el crecimiento lento de las exportaciones, los países en desarrollo sin litoral siguen contrayendo una deuda externa insostenible.
Combined with low productivity, low return on investment and slow export growth, landlocked developing countries continue to build an unsustainable external debt.
Un número significativo de donantes, sin embargo, sigue contrayendo compromisos anuales, lo que hace más difícil la planificación eficaz a mediano plazo de las entidades de las Naciones Unidas.
A significant number of donors, however, continue to make annual commitments, a factor that makes effective medium-term planning by United Nations entities more difficult.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict