contrariamente

Esta primera parte, contrariamente a la segunda, está bien estructurada.
This first part, contrary to the second, is well structured.
Solo puede ser inocente, contrariamente a lo que ya pasó.
You may just be innocent, contrary to what's already happened.
Sus representantes (Obleute), contrariamente a los sindicatos, son constantemente revocables.
Their representatives (Obleute), contrary to the trade unions, are revocable constantly.
Por supuesto que busqué, contrariamente al consejo de mi terapeuta.
Of course I searched, contrary to advice of my therapist.
Un escritor, contrariamente a la opinión popular, no escribe libros.
A writer, contary to the popular opinion, does not write books.
Hoy, contrariamente a ayer, me he sentido lleno de energía.
Today, contrarily to yesterday, I have felt full of energy.
La deposición se puede aprender, contrariamente a la afirmación de los escépticos.
Deposition can be learned, contrary to the assertion of skeptics.
O convierta una lista horizontal a vertical contrariamente.
Or convert a horizontal list to vertical contrarily.
En este sentido, contrariamente a Hunt et al.
In this regard, in contrast with Hunt et al.
O bien, contrariamente a lo esperado, y que más - negocio.
Or, contrary to expectation, and that more - business.
Y contrariamente a lo que nos han dicho, fue ocupado recientemente.
And contrary to what we have been told, it WAS occupied recently.
Pero, contrariamente a lo Gongbi, No traza los contornos.
But, contrary to Gongbi, it does not trace contours.
No soy una persona sociable, contrariamente a las apariencias.
Contrary to appearances, I am not a very sociable man.
Todo no se pierde, cuando ningún falleth de la cosa hacia fuera contrariamente.
All is not lost, when any thing falleth out contrary.
LAN W no existe contrariamente al uso.
W LAN does not exist contrary to the usage.
Los agentes secretos, contrariamente a los ex comisionados, eran políticamente ambiciosos.
The secret agents, in contrast to the former commissioners, were politically ambitious.
Pero, contrariamente a la creencia popular, Einstein se necesita ayuda en las matemáticas.
But contrary to popular belief, Einstein did need help in mathematics.
No me gusta acusar a nadie, contrariamente a lo que crees.
Contrary to what you think, I don't like accusing people.
Por lo tanto, contrariamente a los pesimistas, no caemos en el desaliento.
Therefore, contrary to the pessimists, we are not at all down-hearted.
La Gracia se levanta contrariamente al legalismo porque esta trae sinceridad.
Grace stands in contrast to legalism because it breeds sincerity.
Word of the Day
lean