contrariamente

Popularity
500+ learners.
Esta primera parte, contrariamente a la segunda, está bien estructurada.
This first part, unlike the second one, is well structured.
LG V40 no se ha presentado en la IFA, contrariamente a su predecesor.
The LG V40 was not shown at IFA 18, unlike its predecessor.
Porque cuando apareció, contrariamente a todos mis instintos, le di mi confianza.
Because when he came along, against every instinct, I gave him my trust.
Por último, contrariamente a los recursos mineros, el capital social y cultural constituye un recurso renovable.
Finally, unlike mineral resources, social and cultural capital is a renewable resource.
Finalmente se decidió contrariamente a la discusión sobre la idea de no crear miembros regionales.
The discussion about creating non-regional members eventually decided against the idea.
Solo lo colectivo garantiza la efectividad de los derechos, contrariamente a la concepción individualista.
Only the collective guarantees the effectiveness of the laws, unlike the conception of individuals.
Los bookmarklets permiten realizar tareas muy precisas, contrariamente a las extensiones de los navegadores, a menudo multitareas.
Bookmarklets can perform tasks very targeted, unlike browser extensions, often multitasking.
Su tamaño es escaso, contrariamente a lo que ocurre con las comunidades irlandesa e italiana.
Their number is very small, unlike the Irish and Italian communities.
Como Rodas, y contrariamente a otras islas del Dodecaneso, Kos sufrió de pesados impuestos bajo el yugo otomano.
As Rhodes, and unlike other islands Dodecanese, Kos suffered heavy taxes under the Ottoman yoke.
La hepatitis A no evoluciona hacia una hepatitis crónica (contrariamente a las hepatitis B y C).
Hepatitis A does not evolve into chronic or long-term infection (unlike hepatitis B or C).
Por consiguiente, contrariamente a un juez o a un árbitro, el mediador no es una persona que toma decisiones.
Unlike a judge or an arbitrator, therefore, the mediator is not a decision-maker.
Esta primera parte, contrariamente a la segunda, está bien estructurada.
This first part, contrary to the second, is well structured.
Solo puede ser inocente, contrariamente a lo que ya pasó.
You may just be innocent, contrary to what's already happened.
Sus representantes (Obleute), contrariamente a los sindicatos, son constantemente revocables.
Their representatives (Obleute), contrary to the trade unions, are revocable constantly.
Un escritor, contrariamente a la opinión popular, no escribe libros.
A writer, contary to the popular opinion, does not write books.
Hoy, contrariamente a ayer, me he sentido lleno de energía.
Today, contrarily to yesterday, I have felt full of energy.
La deposición se puede aprender, contrariamente a la afirmación de los escépticos.
Deposition can be learned, contrary to the assertion of skeptics.
En este sentido, contrariamente a Hunt et al.
In this regard, in contrast with Hunt et al.
O bien, contrariamente a lo esperado, y que más - negocio.
Or, contrary to expectation, and that more - business.
Y contrariamente a lo que nos han dicho, fue ocupado recientemente.
And contrary to what we have been told, it WAS occupied recently.
Word of the Day
to bundle up