contrarían

My favorite technique is to offer something unexpected or even contrarian.
Mi técnica favorita es ofrecer algo inesperado o incluso contrario.
This gives us a strong bearish contrarian bias for gold.
Esto nos da un fuerte sesgo contrario bajista para el oro.
Normann Copenhagen is nice contrarian and fits well with l efliving.de.
Normann Copenhagen es sabroso contrario y encaja bien con l efliving.de.
Amartya Sen—a contrarian view; What pace works best for reform?
Amartya Sen: Una opinión contraria; Reforma: ¿Qué ritmo funciona mejor?
It has long been quiet around the contrarian guitar formation.
Ha sido durante mucho tiempo tranquilo alrededor de la formación guitarra contrarian.
Innovation is only possible with a contrarian behaviour?
¿La innovación solo es posible con una conducta contestataria?
Taking a contrarian view can be beneficial.
Tomar una opinión contraria puede ser beneficioso.
Leave them to their fate, dear father Ariel, these contrarian at all costs.
Dejarlos a su suerte, querido padre Ariel, éstos contraria a toda costa.
It's definitely contrarian, and it works because you're not expecting it.
Definitivamente va contra corriente, y funciona porque no es lo que esperabas.
Because of this, SSI is often considered a contrarian indicator.
Debido a esto, el posicionamiento de clientes se considera a menudo un indicador contrario.
The combination of current sentiment offers a stronger Spot Gold-bearish contrarian trading bias.
La combinación del sentimiento actual ofrece un sesgo de negociación contraria más fuerte.
Beyond numbers, my next favorite headline tactic is to give contrarian advice.
Más allá de los números, mi siguiente táctica de títulos favorita es dar un consejo contradictorio.
And thank goodness we were just too young, rebellious and contrarian at the time.
Y gracias a Dios en ese momento éramos muy jóvenes, rebeldes e inconformistas.
However recent daily and weekly positional changes give us a stronger bearish contrarian bias.
Los cambios posicionales diarios y semanales recientes nos dan un sesgo contrario bajista más fuerte.
However, in a contrarian view we suspect that the negative consequence of Brexit has been over blown.
Sin embargo, por el contrario sospechamos que se han exagerado las consecuencias negativas de la Brexit.
More than contrarian, I would say it requires the ability to see beyond what others are doing.
Más que la oposición, yo diría que requiere la habilidad de ver más allá de lo que otros están haciendo.
Obviously there has to be the usual contrarian Morgan, who comes up with l' eligible to talk to the Saviors.
Obviamente tiene que ser la contraria generalmente Morgan, que viene con l' elegibles para hablar con los salvadores.
Recent changes in daily and weekly sentiment however give us a stronger contrarian bullish bias for EURGBP.
Sin embargo, los cambios recientes en el sentimiento diario y semanal nos dan una tendencia alcista contraria más fuerte para el EUR/USD.
And so I became a contrarian, a person who has a contrary opinion, a different view of things.
Así que me volví contrario, una persona que tiene una opinión contraria, con una opinión diferente de las cosas.
IG Client Sentiment data currently shows retail are 53.4% net-long EURUSD, a bearish contrarian indicator.
Los datos del posicionamiento de clientes de IG actualmente muestran que las ventas minoristas son 53.4% en largo, un indicador bajista contrario.
Word of the Day
to frighten