contraerse

Partes del corazón no pueden contraerse en un patrón coordinado.
Parts of the heart cannot contract in an organized pattern.
En Malta puede contraerse el matrimonio en forma civil o religiosa.
Marriage in Malta may be contracted in civil or religious form.
Al final, tomar el combustible y la estrella comienza a contraerse.
In the end, take the fuel out and the star begins to contract.
El matrimonio debe contraerse con el libre consentimiento de los futuros cónyuges.
Marriage must be entered into with the free consent of both spouses.
Cuando se trate de gastos recurrentes, podrá contraerse un compromiso provisional.
Recurrent expenditure may be covered by a provisional commitment.
El matrimonio debe contraerse con el libre consentimiento de los futuros cónyuges.
Marriage must be entered into with the free consent of the intending spouses.
El matrimonio debe contraerse con el libre consentimiento de los futuros cónyuges.
Marriage must be entered into with the free consent of the intending spouses.
Cuando se trate de gastos recurrentes, podrá contraerse un compromiso provisional.
A provisional commitment may be entered into in respect of recurrent expenditure.
Los matrimonios civiles pueden contraerse o no en régimen de comunidad de gananciales.
Civil marriages can be contracted in or out of community of property.
El atrio tiembla, en vez de contraerse.
The atria shake instead of contract.
En los músculos, se arremolinan para que los músculos puedan contraerse sin cortar la circulación.
In muscle, they corkscrew, so that muscles can contract without cutting off circulation.
El corazón se expande con frecuencia, pero pierde el ritmo y así no puede contraerse con normalidad.
Often the heart expands, but loses the rhythm and thus cannot contract normally.
No es congénita ni puede contraerse.
It's not a birth defect. You can't catch it.
Solo mediante libre y pleno consentimiento de los futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.
Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.
Sólo mediante libre y pleno consentimiento de los futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.
Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.
Solo mediante el libre y pleno consentimiento de los futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.
Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending parties.
Si Liberia ha de avanzar, debe contraerse un compromiso a largo plazo con el proceso de desarrollo.
If Liberia is to move forward, there must be a long-term commitment to the development process.
Problemas con el estómago mismo y su capacidad de contraerse son causas raras de estasis, pero se producen.
Problems with the stomach itself and its ability to contract are rare causes of stasis, but do occur.
Los músculos lisos pueden contraerse isometricamente, isotonicamente, o de manera intermedia entre estos dos extremos, en vivo.
Smooth muscles can contract isometrically, istonically, or in an intermediate fashion between these two extremes, in vivo.
La señal se desplaza a través de las cámaras superiores (aurículas) del corazón y les ordena contraerse.
The signal moves through the upper heart chambers (the atria) and tells the atria to contract.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS