continue to be

My union with the agonizzantis continues to be very narrow.
Mi unión con los agonizantes continua a ser muy estrecha.
The humanitarian situation in Gaza continues to be very serious.
La situación humanitaria en Gaza sigue siendo muy grave.
However, the level of abstention continues to be relatively high.
Sin embargo, el nivel de abstencionismo continúa siendo comparativamente elevado.
Seen from this angle, Oslo continues to be a resounding success.
Visto desde este ángulo, Oslo sigue siendo un éxito rotundo.
Unemployment continues to be a major problem in the Republic.
El desempleo sigue siendo un problema grave para la República.
Roulette continues to be a very popular game especially in Europe.
Ruleta sigue siendo un juego muy popular especialmente en Europa.
The lack of jobs continues to be a serious problem.
La falta de empleo sigue siendo un problema grave.
The proposal continues to be reviewed by the Department of Management.
La propuesta sigue siendo examinada por el Departamento de Gestión.
This continues to be a fundamental priority for the EU.
Esto sigue siendo una prioridad fundamental para la UE.
In fact, the sector continues to be a good investment.
De hecho, el sector sigue siendo una buena inversión.
The Maverick Pro II continues to be better than ever.
El Maverick Pro II sigue siendo mejor que nunca.
Unemployment among new immigrants continues to be a problem.
El desempleo entre los nuevos inmigrantes sigue siendo un problema.
The security situation in Lebanon continues to be unstable.
La situación de seguridad en el Líbano sigue siendo inestable.
The number of sustainable returns continues to be very low.
El número de regresos sostenibles sigue siendo muy bajo.
She continues to be an important part of La Causa.
Ella sigue siendo una parte importante de La Causa.
But French secularism prevailed and continues to be a model.
Pero el secularismo francés prevaleció y continua siendo un modelo.
Nevertheless, child prostitution continues to be a serious problem.
Sin embargo, la prostitución infantil sigue siendo un grave problema.
Once there, they discover that the situation continues to be precarious.
Una vez allí, descubren que la situación sigue siendo precaria.
Coverage by the health-care system continues to be very low.
La cobertura del sistema de salud sigue siendo muy baja.
The mission of UNMISET has been and continues to be effective.
La misión de la UNMISET ha sido y sigue siendo eficaz.
Word of the Day
sorcerer