contentar
No quiero que nos contentemos. | I don't want to make up. |
No digo que para nada que nos contentemos con lo sucedido. | I am not saying that we should be in any way satisfied with this. |
No nos contentemos con lo que poseemos; más allá de las alegrías, ambicionemos llevar la Cruz para después poseer la corona. | We are not content with what we possess; beyond the joys, we aspire to carry the cross so that later we may wear the crown. |
También en aras de la paz es mejor que nos contentemos con Naciones Unidas, la OSCE y la OTAN en lugar de levantar un nuevo poder militar. | For the sake of peace too, it is better that we be satisfied with the UN, the OSCE and NATO instead of constructing a new military power. |
Por tanto, no nos contentemos con dar a la Presidencia del Consejo y a la Comisión nuestro apoyo a su programa de trabajo, comprometámonos a trabajar juntos para llevarlo a la práctica. | So let us not just give the Council Presidency and the Commission our backing for their agenda, let us make it our job to work together to deliver it. |
Hay que aspirar a una mayoría absoluta, porque no es de recibo que nos contentemos con una escasa mayoría cuando al mismo tiempo exigimos la mayoría absoluta para realizar una modificación -incluso insignificante- del Reglamento. | We should be seeking an absolute majority, because it would be illogical for us to make do with a smaller majority while requiring an absolute majority for any amendment, however insignificant, to the Rules of Procedure. |
No nos contentemos pues con un acuerdo cosmético sobre fondo de bloqueo. | Let us not be satisfied with a cosmetic agreement when things are actually being blocked. |
Por tanto, no temamos abordar estos cuatro temas y no nos contentemos con abordar solamente estos cuatro temas. | So let us not be afraid to tackle these four issues and let us not tackle just these four issues. |
Todo lo anterior equivale a que nos establezcamos y contentemos en el mundo tal como es y aceptemos esto como lo mejor que podemos hacer. | All of which amounts to us settling into the world as it is and accepting this as the best we can do. |
Señora Comisaria, yo estoy totalmente de acuerdo con usted en cuanto a la urgencia de un desarrollo del diálogo social, pero no nos contentemos únicamente con el diálogo social en un momento en el que la gente se enfrenta al problema de los despidos. | Commissioner, I am absolutely in agreement with you on the urgent need to develop the social dialogue, but we cannot just be content with a social dialogue at a time when people are facing the problem of redundancies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.