Possible Results:
consultara
-I consulted
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofconsultar.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofconsultar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofconsultar.

consultar

Pedimos al Secretario General que lo consultara con los Estados Miembros.
We had asked the Secretary-General to consult with Member States.
Si consultara con su abogado, le diría por qué.
If you had consulted Your attorney, he'd tell you why.
Por tanto, le recomendaríamos que consultara estas páginas periódicamente.
We would therefore recommend you consult these pages regularly.
Quisiera que consultara en un caso para mí.
I'd like for you to consult on a case for me.
Samuel, tú me aconsejaste que consultara el corazón y perdonara.
Samuel, you told me to look inside my heart to find forgiveness.
No, yo sería negligente si no consultara mis libros, ¿sabes?
No, I'd just be remiss if I didn't consult my books, you know?
Era tiempo de que consultara al médium nuevamente.
It was time for me to consult with the trance medium again.
Me gustaría que consultara al Dr. Stone.
I want you to give Dr. Stone a call.
Egipto pidió que se consultara oficialmente al Comité, en concreto respecto de los mandatos.
Egypt requested that the Committee be officially consulted, specifically with respect to mandates.
¡Me cuesta creer que nadie nos consultara!
I can't believe that none of us were consulted on this!
No importa cual médico se consultara, ni cuánto dinero se tenga.
It does not matter, which doctors your consult, nor how much money you have.
Una cosa más, Mayor es algo que me gustaría que consultara con la almohada.
One more thing, Major, something I'd like you to sleep on.
Le pedí que lo consultara con la almohada, y dijo que lo haría.
I asked him to sleep on it, and he said he would.
Eso sería como si yo comprara uno nuevo de estos y no te lo consultara.
That would be like me buying a new one of these and not consulting you.
Mano de Obra, un nombramiento hecho directamente y sin que el Führer me consultara.
Employment - an appointment made directly and without my being consulted by the Fuehrer.
Ella le preguntó de qué estaba hablando; él le dijo que consultara las noticias más tarde.
She asked what he was talking about; he told her to check the news later.
Se le propuso que consultara a la única persona que podría prestarle consejo y ayudarle.
It was suggested that he should approach the only person who could advise and help.
24 DE JULIO DE 2003 Uno de ustedes me sugirió que consultara el diccionario.
One of you suggested I go to the dictionary.
Nombre, dirección y teléfono del doctor de la familia o médico de cabecera (aunque no se lo consultara): 5.
Name, address and telephone number of family physician (even if not consulted): 5.
Se pidió asimismo a la Secretaría que consultara con la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado.
The Secretariat was also requested to consult with the Hague Conference on Private International Law.
Word of the Day
lean