constituir
La agricultura sigue constituyendo aproximadamente el 1,4% del PIB total.  | Agriculture continues to constitute approximately 1.4 per cent of total GDP.  | 
Excelente en entornos urbanos, va constituyendo muchas avenidas ciudadanas.  | Excellent in urban environments, it goes to constitute many avenues citizens.  | 
Estas familias siguen constituyendo la mayorÃa de los reclamos.  | Such families continue to make up the majority of claims.  | 
El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.  | The fiscal deficit continues to present a daunting challenge in Japan.  | 
Se está constituyendo un Comité de Solidaridad con Venezuela.  | A Committee of Solidarity with Venezuela is being assembled.  | 
La Comisión entiende que ya se está constituyendo un equipo interinstitucional.  | The Committee understands that an inter-agency team is already being assembled.  | 
En breve, siguen constituyendo una crisis humanitaria.  | In short, they continue to constitute a humanitarian crisis.  | 
Las mujeres continúan constituyendo la mayorÃa (62%) del alumnado universitario.  | Women continue to form the majority (63%) of students at university level.  | 
Pero actualmente en Camerún se están constituyendo importantes iniciativas.  | But important initiatives are currently being set up in Cameroon.  | 
Gruesas capas orgánicas abundan, constituyendo un importante reservorio intermedio de nutrientes.  | Thick organic layers are quite abundant, representing an important intermediate nutrient reservoir.  | 
Los semejantes se buscan en la inmensidad del espacio, constituyendo grupos de afines.  | The similar seek in the immensity of space, constituting related groups.  | 
Se está constituyendo la quinta red de televisión nacional.  | The fifth national television network is being formed.  | 
En diez años, el Ejército Zapatista se fue constituyendo poco a poco.  | During ten years the Zapatista Army was built little by little.  | 
En este sentido, se están constituyendo laboratorios en RumanÃa, Perú y Bangladesh.  | In this sense, laboratories are being established in Romania, Peru and Bangladesh.  | 
Los ooquistes excretados contaminan aguas y suelos, constituyendo una amenaza para la salud pública.  | Excreted oocysts contaminate water and soil, constituting a public health threat.  | 
Crean circuitos donde las salidas terminan generando nuevas entradas, constituyendo sistemas cÃclicos.  | They create circuits where the exists end up generating new entries, constituting cyclic systems.  | 
En la actualidad se están constituyendo tres laboratorios: en RumanÃa, Perú y Bangladesh.  | At present, three laboratories are being established: in Romania, Peru and Bangladesh.  | 
El régimen del Tratado Antártico sigue constituyendo un ejemplo único de cooperación internacional.  | The Antarctic Treaty system continues to provide a unique example of international cooperation.  | 
La cuestión del Iraq sigue constituyendo un desafÃo importante para las Naciones Unidas.  | The Iraq issue continues to present a major challenge to the United Nations.  | 
Estas caracterÃsticas hacen que el agua de lluvia no escurra constituyendo una cuenca arreica.  | These characteristics make the rainwater not to drain forming an areic basin.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
