consign
That did not mean consigning asbestos workers to the scrap heap, however. | Pero eso no significa trasladar a los trabajadores del asbesto al montón de chatarra. |
Against what it would seem, painting is another way of consigning the painting impossibility. | Contra lo que hoy parecería, pintar es otra manera de consignar la imposibilidad de la pintura. |
It is therefore clear that all companies consigning goods from the PRC had the opportunity to co-operate in this investigation. | Así pues, es evidente que todas las empresas que expiden productos desde China tuvieron la oportunidad de cooperar en la investigación. |
Before consigning that catalytic converter to forgotten depths and recesses of your mind, you had better examine the situation first. | Antes de que envíe catalizador para olvidar los recreos y profundidades de tu mente, es mejor examinar la situación en primer lugar. |
Two liturgical signs mark the assumption of the Petrine ministry: the pallium and the consigning of the ring of the fisherman. | Dos signos litúrgicos representan el inicio del ministerio petrino: el palio y la entrega del anillo del pescador. |
But man today is wasting such a sacred and divine nature by consigning to earth such a sacred and divine humanness. | Pero el hombre hoy está desperdiciando tal naturaleza sagrada y divina al consignar a la tierra tal sagrada y divina humanidad. |
Ratzinger: At the consigning of the biretta in the Paul VI Hall I had a great advantage over the other new cardinals. | Ratzinger: Durante la entrega de la birreta en la Sala Pablo VI tuve una gran ventaja respecto a los otros nuevos cardenales. |
It gives new momentum to a trend that has been evident for decades–the world is consigning capital punishment to the history books. | Da un nuevo impulso a una tendencia que se ha evidenciado durante décadas: el mundo está relegando la pena capital a los libros de historia. |
Brendan Timmons Critical acclaim and audience satisfaction has done little to remedy this, consigning the films to the periphery of cinema. | Brendan Timmons El elogio de la crítica y la satisfacción del público han hecho poco para remediarlo, relegando las películas a la periferia del cine. |
Operators consigning, transporting or receiving animal by-products or derived products shall keep a record of consignments and related commercial documents or health certificates. | Todo explotador que envíe, transporte o reciba subproductos animales o productos derivados llevará un registro de los envíos y los correspondientes documentos comerciales o certificados sanitarios. |
Member States may authorise the collection and transport of former foodstuffs provided that the person consigning or transporting the former foodstuffs: | Los Estados miembros podrán autorizar la recogida y el transporte de antiguos alimentos a condición de que la persona que envíe o transporte los antiguos alimentos: |
In time, all the lights burned out, consigning the country north of the wall first to memory and eventually to history. | Con el tiempo, se apagaron todas las luces, dejando el país al norte del muro, primero en la memoria, y, por último, en la historia. |
Many were the books which remained on exhibit for years, welcomed into the consigning system, until their authors had no choice but to remove them. | Muchos fueron los libros que permanecieron en exhibición durante años, acogidos al sistema de consignación, hasta que solo quedaba a sus autores la opción de retirarlos. |
The Ambrose returns again in the culminating scene of the consigning of the catechumen's habit: the kneeling Augustine bends his neck to facilitate the operation. | El mismo Ambrosio vuelve en la escena culminante de la entrega del hábito de catecúmeno: Agustín, de rodillas, dobla el cuello para facilitar la operación. |
An anniversary that the Grand Master Fra' Matthew Festing wanted to emphasize by meeting members and volunteers during the traditional ceremony for consigning the participation medal. | Un aniversario que el Gran Maestre Frey Matthew Festing ha querido señalar con un encuentro con miembros y voluntarios durante la tradicional ceremonia de concesión de las medallas de participación. |
Mr President, half a year on from the French and Dutch ‘no’ vote, we see the European Parliament consigning to the wastepaper basket the democratically expressed will of the majority. | – Señor Presidente, medio año después del «no» francés y neerlandés, vemos cómo el Parlamento Europeo tira a la papelera la voluntad democráticamente expresada por la mayoría. |
Shippers use a sea-freight term such as Free On Board (FOB) or Cost, Insurance and Freight (CIF) when consigning goods by air or road freight. | Los remitentes utilizan un término de transporte por mar, como Franco a bordo (FOB) o Coste, seguro y flete (CIF) al consignar las mercancías mediante transporte por aire o carretera. |
On Friday 25 November after the arrival of all the diocesan delegates there will be a solemn Mass followed by the consigning of the new pastoral plan. | El Viernes 25, después de la llegada de los delegados de todas las Vicarías, tendrá lugar la entrega del Plan Pastoral y una Solemne Concelebración Eucarística de agradecimiento. |
Nonetheless, while I may be unable to give the report my wholehearted support, rejecting it would mean surrendering to the right and consigning months of effort to the waste bin. | No obstante, aunque no puedo apoyar plenamente este informe, rechazarlo equivaldría a dar la razón a la derecha y a arrojar por la borda meses de trabajo. |
One risks being superficial, taking dangerous short-cuts in the search for success, thus consigning life to experiences that give immediate satisfaction, but are in themselves precarious and misleading. | Se corre el riesgo de ser superficial, de recorrer atajos peligrosos en busca del éxito, entregando así la vida a experiencias que suscitan satisfacciones inmediatas, pero que en sí mismas son precarias y falaces. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of consign in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
