consigned
-consignado
Past participle ofconsign.There are other translations for this conjugation.

consign

Oddly, only the capable Canaan is consigned to perpetual servitude.
Curiosamente, solo el capaz Canaán es entregado para una servidumbre perpetua.
They too will be consigned to the eternal fires (Rev. 20:11-15).
Todas ellas también serán consignadas a los fuegos eternos (Apocalipsis 20:11-15).
Now all that has been consigned to the dustbin of history.
Ahora todo eso ha quedado relegado al basurero de la historia.
Consequently, many attributes were consigned to the Gods.
Consecuentemente, muchos atributos fueron consignados a los Dioses.
The Stockholm Programme has not been consigned to the museum.
El Programa de Estocolmo no se ha consignado a un museo.
Mediaeval methods of execution should be consigned to history.
Los métodos medievales de ejecución deben quedar relegados a la historia.
These shipments were consigned to companies in Greece and Belgium.
Los consignatarios de estos cargamentos eran empresas de Grecia y Bélgica.
Up to 200 classic, antique and special interest vehicles consigned.
Hasta 200 vehículosconsignadosde interés clásicos, antiguos y especiales.
Fortunately, those pernicious apartheid laws have been consigned overturned.
Afortunadamente, revocó los perniciosos apartheid leyes han sido enviadas.
Special provisions applicable to goods consigned by sea or air’
Disposiciones particulares aplicables a las mercancías expedidas por vía marítima o aérea».
Name of the company that consigned the fish after transporting
Nombre de la empresa que ha enviado el pescado tras su transporte
Address of the company that consigned the fish after transporting.
Dirección de la empresa que ha enviado el pescado tras su transporte
These times are now consigned to the past never to return again.
Estos tiempos están ahora consignados en el pasado para nunca regresar de nuevo.
And democracy is consigned to the past.
Y la democracia queda relegada al pasado.
Shipping to Russia is consigned to DHL, or alternatively to EMS.
Los envíos a Rusia se efectúan con DHL, o como alternativa con EMS.
Violence must be consigned to the past.
La violencia debe quedar relegada al pasado.
A notion which has been consigned to history.
Una imagen que ha pasado a la historia.
We were consigned for four months to a place foul beyond comparison.
Fuimos consignados durante cuatro meses a un lugar pestilente más allá de toda comparación.
Some artistic challenges, we hope, are consigned to the past.
Ciertos desafíos artísticos ya han sido relegados al pasado, o eso esperamos.
Socialism had been consigned to history.
El socialismo había quedado confinado en la historia.
Other Dictionaries
Explore the meaning of consign in our family of products.
Word of the Day
to drizzle