Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofconsentir.
consiente
-allow
Affirmative imperativeconjugation ofconsentir.

consentir

Al utilizar nuestro sitio, usted consiente nuestra política de privacidad.
By using our site, you consent to our privacy policy.
¿Cómo consiente el Usuario a la instalación de las cookies?
How does the User consent to the installation of cookies?
However, allí es un cosa usted should estar consiente de.
However, there is one thing you should be aware of.
Descripción: SCP-905 es una entidad consiente compuesta de fotones.
Description: SCP-905 is a sentient entity composed of photons.
Para salvar su sistema, consiente en sacrificar su base.
To save his system, he consents to sacrifice its basis.
Me gustaría casarme con ella, si usted consiente, por supuesto.
I'd like to marry her, if you consent, of course.
Bueno, si lo hice, ciertamente no fue un acto consiente.
Well, if I did, it certainly wasn't a conscious act.
Al utilizar este website usted consiente el uso de cookies.
By using this website, you consent to our use of cookies.
Amigo, tengo suficiente para mantenerte consiente por días.
Friend, I have enough to keep you conscious for days.
Como espectador educado, a veces no consiente y critica.
As an educated observer, sometimes fails to consent and criticizes.
La nueva opción, sin embargo, solo consiente las compras para uso personal.
The new option, however, only allows purchases for personal use.
Dr. Tane: SCP-1728, ¿eres consiente de tu condición?
Dr. Tane: SCP-1728, are you aware of your condition?
Al utilizar nuestro sitio web usted consiente el uso de cookies.
By using our website you agree with the use of cookies.
Si usted no consiente la supervisión, puede salir este sistema ahora.
If you do not consent to monitoring, exit this system now.
El Cliente consiente en la transmisión electrónica de la factura.
The Customer agrees to the electronic transmission of invoices.
Cualquier persona que utilice redes electrónicas consiente expresamente este monitoreo.
Anyone using electronic networks expressly consents to such monitoring.
Sé que mi familia me consiente un poco.
I know that my family spoils me a little.
No obstante falta las prácticas convenientes y la experiencia, consiente.
Despite the lack of suitable skills and experience, she agrees.
Sin embargo, la Unión Europea parece que lo consiente.
Nevertheless, it appears that the European Union approves of it.
Usted consiente que las comunicaciones se le hagan por medios electrónicos.
You consent that all communications may be made by electronic means.
Word of the Day
to cluck