conser
Popularity
500+ learners.
- Examples
Various programs (CONSER, BIBCO) support input of Core-level records. | Varios programas (CONSER, BIBCO) admiten el ingreso de registros de nivel central. |
Conser Spa Email this link to a friend. | Frio Peru Envíe por correo electrónico este enlace a un amigo. |
OCLC forwards the requests involving CONSER authenticated records to LC. | OCLC envía a la BC las solicitudes que incluyen registros autenticados por CONSER. |
Records in the continuing resources format are covered by the CONSER program. | Los registros en el formato de recursos continuos están cubiertos por el programa CONSER. |
You can also use CONSER replace capabilities on Serial records. | También puede utilizar las capacidades de reemplazo CONSER en registros de publicaciones seriadas. |
With the exception of libraries participating in the CONSER Program, do not create latest entry records. | Con la excepción de las bibliotecas que participan del Programa CONSER, no cree registros de entrada más reciente. |
The CONSER (Cooperative Online Serials) program provides for the upgrade and replacement of master serial records. | El programa CONSER (Programa de Cooperación en Línea de Publicaciones Seriadas) permite la actualización y el reemplazo de registros maestros de publicaciones seriadas. |
CONSER program members add, authenticate and upgrade serials cataloging information in WorldCat and provide ongoing maintenance for serials catalog records. | Los miembros del programa CONSER agregan, autentican y actualizan información de catalogación de publicaciones seriadas en WorldCat y brindan mantenimiento continuo para registros de catálogo de publicaciones seriadas. |
The Library of Congress and CONSER adhere to current definitions, and OCLC recommends its users do the same. | La Biblioteca del Congreso y el (CONSER) Programa de Cooperación de Publicaciones Seriadas se rigen por las definiciones actuales, y OCLC recomienda que sus usuarios hagan lo mismo. |
Log on in whatever level you are authorized for (Full level, Retrospective conversion level, Enhance, or CONSER) to retrieve the saved record, and then replace it. | Guarde el registro. Inicie la sesión en el nivel correspondiente a su autorización (Nivel completo, Nivel de conversión retrospectiva, Enhance o CONSER) para recuperar el registro guardado y luego reemplácelo. |
This table describes authorization levels and their relationship to replacing your own records; and Minimal-level Upgrade, Database Enrichment, Enhance, and CONSER replace capabilities. | La presente tabla describe los nivels de autorización y su relación con el reemplazo de sus propios registros; y la Actualización de nivel mínimo, Enriquecimiento de las bases de datos, Enhance y capacidades de reemplazo de CONSER. |
CONSER In Regular CONSER and National CONSER levels, you can lock, edit, and replace your own records and use Minimal-level Upgrade, Database Enrichment, and Expert Community capabilities as appropriate. | Nivel CONSER En los nivels CONSER regular y nacional puede bloquear, editar y reemplazar sus propios registros y utilizar las capacidades de Actualización de nivel mínimo, Enriquecimiento de las bases de datos, y la Comunidad de Experta, según corresponda. |
In addition to replacing your own records (records you created), the system also allows Minimal-level upgrades, Database Enrichment, Enhance, and CONSER replace capabilities on records entered by others. Non-PCC and non-CONSER authenticated serials records can also be replaced. | Además de reemplazar sus propios registros (registros creados por usted y que nadie más utilizó), el sistema también permite actualizaciones de nivel mínimo, Enriquecimiento de las bases de datos, Enhance y capacidades de reemplazo de CONSER en registros ingresados por terceros. |
Peru has now approved at least six regulations that favour private and community-based conser- vation. | Perú ha aprobado recientemente al menos seis reglamentaciones que favorecen la conserva- ción privada y comunal. |
RECOGNIZES that regional and local authorities are critical actors in making progress on the conser- vation of nature in many countries; 4. | RECONOCE que las autoridades locales y regiona-les son actores decisivos para impulsar la conserva- ción de la naturaleza en muchos países; 4. |
Her new mission is the latest step in a long interna- tional career dedicated to conser- vation, development, education, science and peace. | Su nueva misión es el escalón más reciente de una prolongada carrera inter- nacional dedicada a la conser- vación, el desarrollo, la educación, la ciencia y la paz. |
But there is a growing appre-ciation, both within and outside the tourism sector, of the conser- vation benefits that well planned and managed tourism can generate. | Sin embargo hay un creciente reconocimiento, dentro y fuera del sector turístico, de los beneficios que puede generar un turismo bien planificado y gestionado. |
This not only promotes the conser- vation and sustainable use of resources, but also strengthens the channels of cooperation between public and private stakeholders. | Esto promueve no solamente la conservación y el uso sostenible de los recursos sino que afianza los canales de cooperación entre las entidades públicas y los actores privados. |
The changes I experienced within the Union relate to the relationship between the conser- vation agenda and broader conservation debate. | Los cambios que experimenté dentro de la Unión tienen que ver con la relación entre la agenda de la conservación y el debate de conservación en su mayor alcance. |
FURTHER RECOGNIZING the contribution of such phenomena to the holistic approach of conser- vation, essential for maintaining the interconnection between natural and cultural resources; | RECONOCIENDO ASIMISMO la contribución de esos fenómenos al enfoque holístico de la conserva- ción, esencial para mantener la interconexión entre los recursos naturales y culturales; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
