conscience
Our examination of conscience should be honest, courageous and humble. | Nuestro examen de conciencia debe ser honesto, valiente y humilde. |
Is this the conscience of the Doctor, or his shame? | ¿Es esto la conciencia de el Doctor, o su vergüenza? |
The Apostle Paul spoke of the conscience being a witness. | El Apóstol Pablo habló de la conciencia siendo un testigo. |
Number three: He told the truth with a clear conscience. | Número tres: Él dijo la verdad con una conciencia limpia. |
Kaj Franck is known as the conscience of Finnish design. | Kaj Franck es conocido como la conciencia del diseño finlandés. |
That kind of guy must have more on his conscience. | Esa clase de tipo debe tener algo en su conciencia. |
It should be a matter of conscience and not conflict. | Debería ser una cuestión de conciencia y no de conflicto. |
Brothers, awaken your conscience to the seriousness of this work. | Hermanos, despertar vuestra consciencia hacia la seriedad de ese trabajo. |
But her prompt and humble confession showed an honest conscience. | Pero su confesión pronta y humilde mostró una conciencia honesta. |
This examination of conscience for priests is a significant example. | Este examen de conciencia para los sacerdotes es un ejemplo significativo. |
I can't have any more of this on my conscience. | No puedo tener nada más de esto en mi conciencia. |
The proletariat is a unity between conscience and movement. | El proletariado es una unidad entre conciencia y movimiento. |
Poetry is a song that humanizes the conscience of all. | La poesía es un canto que humaniza la conciencia de todos. |
But, Alice, believe me: ancestors also know that conscience - | Pero, Alice, créeme: antepasados también saben que la conciencia - |
No. 22 - The freedom of thought, conscience and religion (art. | Nº 22 - La libertad de pensamiento, conciencia y religión (art. |
Poetry is a singing that humanizes the conscience of everyone. | La poesía es un canto que humaniza la conciencia de todos. |
What you're feeling is the remnant of a guilty conscience. | Lo que estás sintiendo es el remanente de una conciencia culpable. |
A man must choose to live with his conscience. | Un hombre debe escoger para vivir con su conciencia. |
With our hearts sprinkled from an evil conscience: 10:22 g. | Con nuestros corazones purificados de una conciencia mala: 10:22 g. |
I could see you were having a crisis of conscience. | Pude ver que estaba teniendo una crisis de conciencia . |
Other Dictionaries
Explore the meaning of conscience in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.