consanguinidad

Popularity
500+ learners.
Éstos citan tan solo su propio pensamiento: una consanguinidad perversa.
They cite only their own kind: a perverse consanguinity.
Tal control es importante en pequeñas poblaciones para evitar la consanguinidad.
Such control is important in small populations in order to avoid inbreeding.
Una cepa genética se puede generar por consanguinidad, mutación o ingeniería genética.
A genetic strain can be developed by inbreeding, mutation or genetic engineering.
Separando a unos pocos miembros de una población más grande resulta en consanguinidad.
Separating a few members from a larger population results in inbreeding.
Casandro embargo disgustado, como Poliperconte, aunque sofisticada, Fue su pariente por consanguinidad.
Cassander however displeased, as Polyperchon, although sophisticated, It was their relative by blood.
O consanguinidad, es de lo que se trata el caso.
Or inbreeding, as the case usually is.
¿Qué pasa, cuando el coeficiente de consanguinidad medio aumenta cada generación?
What will happen, when the inbreeding coefficient is increased generation by generation?
Una hecho es que el coeficiente de consanguinidad aumenta para cada generación.
One thing that happens is that the inbreeding coefficient increases for every generation.
También se han mostrado sordos a la voz de la justicia y consanguinidad.
They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity.
Con el componente de alto grado de consanguinidad.
With a high component of consanguinity.
Kevin: ¿Entonces hasta dónde llega esta línea de consanguinidad?
Kevin: So how far back does this bloodline go?
La consanguinidad será tan fuerte que la mayoría de criadores darían marcha atrás.
Now the inbreeding is so strong that most breeders would back away.
Lo que ocurre es que el coeficiente de consanguinidad se incrementa con cada generación.
One thing that happens is that the inbreeding coefficient increases for every generation.
¿Qué puede ocurrir si el coeficiente de consanguinidad se incrementa con cada generación?
What will happen, when the inbreeding coefficient is increased generation by generation?
Se han descrito prevalencias mayores en poblaciones específicas con una tasa alta de consanguinidad.
Higher values are reported in specific populations with a high rate of consanguinity.
¡No hay riesgo de consanguinidad, a menos que se elija hacerlo deliberadamente!
No risk of inbreeding problems there, unless you choose to deliberately inbreed a line!
Podemos ver utilizar árboles para mapear consanguinidad, los diferentes lazos de sangre entre personas.
We can see trees being used to map consanguinity, the various blood ties between people.
Francisco experimentó espiritualmente esta consanguinidad.
Francis experienced this blood kinship spiritually.
El criterio para la sucesión no se basa en la consanguinidad, sino en los factores culturales.
The criteria for succession were not based on bloodlines, but on cultural factors.
Es verdad que criando en consanguinidad se puede alcanzar resultados más rápidos.
It is true that by using inbreeding you can achieve quicker results in this area.
Word of the Day
to skate