conllevaron
-they/you entailed
Preterite ellos/ellas/ustedes conjugation of conllevar.

conllevar

Las reformas también conllevaron la privatización de empresas públicas.
The reforms had also involved the divestiture of public enterprises.
Los incendios conllevaron una destrucción considerable de infraestructuras, viviendas, empresas y tierras forestales.
The fires provoked a significant destruction of infrastructures, housing, companies and forest land.
Pero no se han eliminado las causas que conllevaron a la crisis.
The causes that led to the crisis, however, have not been eliminated.
Actualmente imparte conferencias sobre la motivación y el esfuerzo que le conllevaron sus triunfos deportivos.
Currently she lectures on motivation and effort that entailed her sporting triumphs.
Perdona a tu pareja o a ti mismo por los problemas que conllevaron a la separación.
Forgive your partner or yourself for the problems that led to the split.
Estas campañas conllevaron al cierre de dos plantas, que redujeron significativamente la polución en las colonias vecinas.
These campaigns led to the closure of two plants, which significantly reduced pollution in the neighboring colonias.
Ambos sucesos conllevaron de forma inevitable al final de la confederación como inicialmente se había planeado.
These two events entailed, inevitably, the end of the confederation as it had been initially planned.
Las diferencias ideológicas en el terreno deportivo conllevaron al boicot de diversos eventos, incluyendo los Juegos Olímpicos.
The ideological differences in the sports field led to the boycott of various events, including the Olympic Games.
Las causas que conllevaron a la Primera y Segunda Guerra Mundial fueron de índole político-económica.
The causes that led both to the First and the Second World War were of political and economic nature.
Las causas que conllevaron a la Primera y Segunda Guerra Mundial fueron de índole político-económica.
The reasons that lead to the First and Second world wars were political and economic in nature.
Además, no queda en claro cuáles fueron los posibles factores que conllevaron a una disminución de la mortalidad.
Further, details are not clear regarding factors that may have led to decreased mortality.
Los cambios de la década de 1980 conllevaron la celebración de las primeras elecciones democráticas en 1996.
The changes of the 1980s led to the first democratic elections being held there in 1996.
Esto muestra que los contratos transferidos a Mesta AS conllevaron una ventaja económica que supone una ayuda estatal.
This shows that the contracts transferred to Mesta AS involved an economic advantage amounting to State aid.
El acercamiento de Lobaczewski analiza los factores comunes que conllevaron a la propagación de la inhumanidad del hombre al hombre.
Lobaczewski's approach analyzes the common factors that lead to the propagation of man's inhumanity to man.
Los apartamentos Lucia de LYZ Property Group, en South Yarra, diseñados por Elenberg Fraser Architects, conllevaron un desafío de este tipo.
LYZ Property Group's Lucia apartments in South Yarra, designed by Elenberg Fraser Architects included one such challenge.
El video del incidente se filtró cuando los trabajadores de BART estaban en negociaciones del contrato que conllevaron a la huelga.
The video of the incident was leaked as BART workers were in contract negotiations that led to a strike.
Esos flujos conllevaron una crisis del crédito privado que terminó por estallar en Grecia, en España, en Irlanda, en Portugal y en Chipre.
These flows triggered a private credit crisis that finally broke out in Greece, Spain, Ireland, Portugal and Cyprus.
Las políticas embaucadoras y desorientadores de Stalin conllevaron a derrotas devastadoras para la clase obrera en Alemania, Francia, España y muchos otros países.
The treacherous and disorienting policies of Stalin led to devastating defeats of the working class in Germany, France, Spain and many other countries.
Uno de ellos presentó un aneurisma aórtico; el otro tuvo un desprendimiento de retina y una hemorragia retiniana, que conllevaron la interrupción del tratamiento.
One of these patients had an aortic aneurysm; the other had a retinal detachment and retinal haemorrhage, which led to discontinuation of treatment.
La mayoría de las reacciones adversas fueron de intensidad leve o moderada y no conllevaron la retirada en la mayoría de los pacientes.
Most of the adverse reactions were of mild or moderate intensity and did not result in discontinuation in the majority of the patients.
Word of the Day
sales