conflictual

The summit was replete with history and memories of conflictual episodes.
La Cumbre estuvo repleta de historia y recuerdos de episodios conflictivos.
Access to and control over natural resources may become more conflictual.
El acceso y control de los recursos naturales será más conflictivo.
It is less conflictual or individualistic, based more on relationships.
Es menos conflictual o individualista, basada sobre todo en las relaciones humanas.
Tireless, they struggle to moderate their efforts, but also their language in conflictual situations.
Incansables, luchan por moderar sus esfuerzos, pero también su lenguaje en situaciones conflictivas.
If we have other issues, we will come into more or less harmonious or conflictual relationships.
Si tenemos otros asuntos, entraremos en relaciones más o menos armónicas o conflictivas.
It was a complex, conflictual and seething context, especially from the religious viewpoint.
Un contexto complejo, conflictivo y en fermento precisamente desde el punto de vista religioso.
Mediation has the potential for transforming our conflictual society into a collaborative, problem-solving one.
La mediación tiene el potencial para transformar nuestra sociedad conflictiva en una colaboradora, que resuelva problemas.
The relation between secular and religious reflection was often conflictual in Byzantium.
La relación entre la reflexión profana y la reflexión religiosa es, en Bizancio, a menudo conflictiva.
This conflictual relationship between dependence and defense occurs for millennia in urban and agricultural environments.
Esta relación conflictiva entre dependencia y defensa se produce desde hace milenios en los entornos urbanos y agrícolas.
The European Parliament finds itself in quite a conflictual situation vis-à-vis other EU institutions.
El Parlamento Europeo se encuentra en una situación muy conflictiva con respecto a otras instituciones de la UE.
And there are families of foster families, incomplete, conflictual and many other kinds of families.
Y hay familias de familias de acogida, familias incompletas, conflictivas y muchas otras.
Monetary relations, too, have become conflictual and hierarchical; and the meek are similarly disadvantaged.
También las relaciones monetarias han pasado a ser conflictivas y jerárquicas; y los mansos se encuentran igualmente desfavorecidos.
As a result, the originally harmonious relationship between human beings and nature became conflictual (cf.
Como resultado, la relación originariamente armoniosa entre el ser humano y la naturaleza se transformó en un conflicto (cf.
Her practice focuses on the conflictual/litigation issues, both at the administrative and judicial levels.
Su práctica se centra en los temas conflictuales /litigiosos tanto en el ámbito administrativo como en el judicial.
Achieving such cooperation represents an ongoing challenge: Mutual relations are often tense and even conflictual.
Lograr este tipo de cooperación representa un desafío en los tiempos actuales: las relaciones mutuas a menudo son tensas e incluso conflictivas.
One of his closest colleagues, political economist Dusan Pavlovic, wrote about the conflictual relationship between Vucic and Radulovic.
Uno de sus colegas más cercanos, el economista político Dusan Pavlovic, escribió acerca de la relación conflictiva entre Vucic y Radulovic.
Since our spirituality is very embodied and is lived in concrete situations, with people in their conflictual plurality.
Porque nuestra espiritualidad está muy encarnada y se vive en las condiciones concretas, con las personas en su pluralidad conflictiva.
This dialogue, which started one year ago, is a major and positive change compared to the past conflictual relationships.
Este diálogo, iniciado hace un año, es un cambio muy positivo en comparación con las conflictivas relaciones del pasado.
That is the beauty and potential of such historical paradoxes: they exist as conflictual relationships that remain in flux.
Ahí reside la belleza y el potencial de estas paradojas históricas: existen como relaciones conflictivas en un constante estado de flujo.
The preferred framework integrates conflict analysis and structuralist and materialist perspectives to elucidate the evolution of conflictual race relations.
El marco preferente integra el análisis del conflicto, y perspectivas estructuralistas y materialistas, para dilucidar la evolución de las conflictivas relaciones raciales.
Word of the Day
midnight