condonar
Importe de deuda condonado o aplazado/valor nominal de la medida | Amount of debt written-off or deferred/measures in nominal value |
La India ha condonado la deuda de todos los países pobres muy endeudados. | India has written off the debts of all the highly indebted poor countries. |
¿A qué países se les han condonado realmente sus deudas? | Which countries' debts have really been pardoned? |
Se les ha dado tierras, créditos, maquinarias, se les han condonado las deudas. | It has given them land, credit, machinery and has forgiven their debts. |
Dijo: los Estados Unidos no han apoyado o condonado las actividades ilegales de Orlando Bosh. | It said that the United States did not support or condone the illegal activities of Orlando Bosch. |
Dividir la cuantía total del impuesto condonado por las ventas totales para determinar el porcentaje de subvención. | Divide the total amount of tax exempted by the total sales to arrive at the % of subsidization. |
Usted también garantiza que todos los derechos morales en cualquier material que usted nos envía o publica se han condonado. | You also warrant that all moral rights in any material that you submit to us or post have been waived. |
Sin embargo, lo que se ha condonado son los enormes intereses acumulados durante años, pero la deuda matriz continúa pendiente. | What has been forgiven, however, is the enormous amount of interest accumulated over the years. |
Cuando una multa o cuota no se ha pagado, condonado, disputado o exportado al sistema de tesorería, está Activa. | When a fine or fee has not been paid, waived, disputed, or exported to the bursar system, it is Active. |
La repercusión más importante ha sido la creciente percepción de que el terrorismo no puede ser condonado o apoyado como una actividad legítima. | The most important impact has been the growing perception that terrorism cannot be condoned or supported as a legitimate activity. |
Además, el NAC es el beneficiario específico del préstamo (posteriormente condonado) y de la garantía de préstamo del Condado de Troms. | NAC is also the specific beneficiary of the (subsequently remitted) loan and loan guarantee from Troms Country. |
Usted también garantiza que todos los derechos morales en cualquier material que usted nos envía o publica se han condonado. | You also warrant that any privacy or publicity rights in posted materials have been waived. No Confidentiality. |
Asimismo, el cargo será condonado a los nuevos clientes que se registren en el pago automático al ordenar su tarjeta Clipper en línea. | The fee will also be waived for new customers who sign up for automatic reloading when ordering a Clipper card online. |
Finlandia ha condonado la parte principal (por un total de más de 160 millones de euros) de los créditos bilaterales y multilaterales para el desarrollo otorgados anteriormente. | Finland has written off the main part (more than €160 million) of the bilateral/multilateral development credits granted earlier. |
La deuda que el Señor nos ha condonado, siempre es infinitamente más grande que todas las deudas que los demás puedan tener con respecto a nosotros (cf. | The debt for which the Lord has pardoned us is always infinitely greater than all the debts that others can owe us (cf. |
En los últimos tres años la Federación de Rusia ha condonado deudas de los países en desarrollo por un total de 27.200 millones de dólares. | In the last three years, the Russian Federation had written off a total of US$ 27.2 billion in debts owed by developing countries. |
En lo tocante al alivio de la deuda, Arabia Saudita ha condonado más de 6.000 millones de dólares de la deuda de los países en desarrollo más pobres. | In terms of debt alleviation, Saudi Arabia has cancelled more than $6 billion worth of debt for the poorest developing countries. |
si WAK no hubiese subordinado y condonado sus deudas y los pagos de intereses, GfW tendría que haber solicitado la insolvencia y habría sido liquidada. | If WAK had not subordinated and waived its claims and interest payments GfW would have had to apply for insolvency and GfW would have been wound up. |
Durante los últimos cinco años, Gran Bretaña, Estados Unidos y otros países han condonado miles de millones de dólares de las deudas de los países más pobres del mundo. | Donate Over the last five years, Britain, the United States and other countries have written off billions of dollars in loans to the world's poorest countries. |
Hasta ahora solamente se ha condonado el 0,25 por ciento de la deuda de los países en vías de desarrollo, y únicamente en tres países. | All that has happened so far is that the debts of a mere three developing countries have been written off to the tune of 0.25 per cent. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
