Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofcondonar.
condono
-I condone
Presentyoconjugation ofcondonar.

condonar

Recientemente, el Club de París condonó 26 millones de dólares en deuda y reprogramó 42 millones de dólares.
Recently, the Paris Club forgave $26 million in debt and rescheduled $42 million.
En 2003, Finlandia condonó créditos bilaterales de asistencia para el desarrollo por un total de 34,8 millones de euros.
In 2003, Finland wrote off bilateral development aid credits totalling €34.8 million.
Un funcionario condonó actos frecuentes de prostitución en un bar que financiaba y explotaba.
A staff member condoned frequent acts of prostitution that occurred in a bar that he financed and managed.
El 8 de febrero, Alemania condonó a Nicaragua el 80% de su deuda (total = unos $875 millones).
On February 8, Germany pardoned 80% of Nicaragua's $875 million debt.
Esta suma en cuenta corriente se le condonó a Aster en un Consejo celebrado en julio.
This amount in current account was made over to ASTER during a board meeting held in July.
Mediante el convenio, Tokio le condonó a La Habana unos dos tercios del débito total de mediano y largo plazo.
Through the agreement, Tokyo wrote off around two thirds of Havana's total mid- and long-term debt.
En otras palabras, el Estado neerlandés condonó a FBN 6500 millones EUR de deudas como pago por ABN AMRO N [55].
In other words, the Dutch State waived EUR 6,5 billion of claims towards FBN to pay for ABN AMRO N [55].
El 8 de febrero, Alemania condonó a Nicaragua el 80% de su deuda (total = unos $875 millones).
Germany Pardons Debt On February 8, Germany pardoned 80% of Nicaragua's $875 million debt.
A fines del año pasado, Peña Nieto condonó el 70 por ciento de la deuda cubana con México, de casi $500 millones.
Late last year, Peña Nieto forgave 70 percent of Cuba's nearly $500 million foreign debt to his country.
El 16 de abril, se condonó casi la mitad de la deuda externa del país, que ascendía a 2.900 millones de dólares.
On 16 April, nearly half of the country's external debt of $2.9 billion was written off.
Chávez condonó casi US$ 300 millones adeudados a Venezuela por Haití, casi un tercio de la deuda internacional del empobrecido país.
Chávez wrote off almost $300 million in debt owed to Venezuela by Haiti, nearly one-third of the impoverished country's international debt.
Adicionalmente en el año 1999, se condonó mediante Ley, la deuda impaga de los créditos contraídos por los campesinos en el ciclo productivo anterior.
In 1999, unpaid loans incurred by farmers during the previous agricultural season were forgiven by law.
Se condonó el 100% de la deuda con el Club de París a los tres países que habían alcanzado el punto de culminación de los PPME.
For three countries that had reached the HIPC completion point, 100 per cent of the Paris Club debt was cancelled.
Y, en medio de todo este ir y venir de elegantes e importantes visitantes, el Club de París condonó parte de la deuda a Cuba.
In the midst of all the comings and goings of important and elegant visitors, the Paris Club wrote off part of Cuba's external debt.
En particular, debo mencionar al Gobierno del Japón, que, hace unas semanas, condonó una deuda que Malawi tenía con él, por la suma de 256 millones de dólares.
In particular, I must mention the Government of Japan, which, a few weeks ago, cancelled a debt Malawi owed it, amounting to $256 million.
Según el Canadá, el 31 de marzo de 1996 el Gobierno de Ontario condonó el préstamo que le debía Ontario Aerospace Corporation -una corporación totalmente propiedad de Ontario.
According to Canada, the Government of Ontario, forgave its loan to the Ontario Aerospace Corporation—Ontario's own wholly-owned corporation—on 31 March 1996.
La Comisión considera que la República Eslovaca condonó ilegalmente la deuda tributaria a Frucona Košice a.s. infringiendo el artículo 88, apartado 3, del Tratado CE.
The Commission finds that the Slovak Republic has unlawfully granted the write-off of tax debt in favour of FRUCONA Košice a.s. in breach of Article 88(3) of the EC Treaty.
La Comisión concluye que, cuando WAK subordinó y condonó las deudas, no concedió ninguna ayuda estatal a tenor del artículo 107, apartado 1, del TFUE a las empresas vitivinícolas y los comerciantes.
The Commission concludes that when subordinating and waiving its claims, WAK did not award any State aid in the meaning of Article 107(1) of the TFEU to the winegrowing enterprises and merchants.
Además, el consejo interministerial de enero de 2008, relativo al tratamiento de los créditos de los bancos y al saneamiento financiero de las empresas económicas públicas, condonó las deudas contraídas por empresas viables.
In addition, the Government's inter-ministerial council applied in January 2008 on bank credit and financial clean-up of public economic institutions by erasing the debts owed them by viable companies.
Rusia condonó el 90 % de la deuda que mantenía Cuba y decidió reinvertir el 10% restante en proyectos decididos desde la soberanía cubana, por la forma de negociación e inserción autónoma de Cuba en las relaciones internacionales.
Russia wrote off 90% of the Cuban debt and decided to reinvest the remaining 10% in projects decided upon by the Cuban sovereign, by negotiation and Cuba's independent integration in international relations.
Word of the Day
lean