concordar
En el caso de que no concordasen, en forma total o parcial, con las Condiciones Generales de uso de store.ferrari.com, lo invitamos a no utilizar nuestro sitio web. | Should you not agree with the General Conditions of Use of store.ferrari.com in full or in part, please do not use our website. |
En el caso de que no concordasen, en forma total o parcial, con las Condiciones Generales de Uso del Sitio, te solicitamos no utilizar nuestro sitio web. | Should you not agree with the General Conditions of Use of the Website, in full or in part, please do not use our Website. |
De los participantes, 88,7% desconocían las directrices nacionales para el área, a pesar de que el 81,4% concordasen con su inclusión en el Sistema Único de Salud. | Of all participants, 88.7% did not know the national directives for this area, although 81.4% agreed with their inclusion in the Sistema Único de Saúde (Unified Health System). |
En el caso de que no concordasen, en forma total o parcial, con las Condiciones Generales de uso delos sitios, lo invitamos a no utilizar nuestro sitio web. | Should you not agree with the General Conditions of Use of the Website, in full or in part, please do not use our Website. |
En el caso de que no concordasen, en forma total o parcial, con las Condiciones Generales de uso de www.dececco.it, lo invitamos a no utilizar nuestro sitio web. | Should you not agree with the General Conditions of Use of the Website, in full or in part, please do not use our Website. |
Finalmente, una auditoría selectiva fue llevada a cabo luego del cierre de los centros de votación para garantizar que los resultados electrónicos concordasen con los comprobantes de votación impresos depositados en las urnas. | Finally, selective auditing was performed after voting places were closed, to ensure that the electronic results tallied with the printed votes in the ballot boxes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.