concitar

Esperamos que estos ejemplos ayuden concitar apoyo para el Tratado de la ONU.
We hope these examples will help build support for the UN treaty.
Éste es un desafío que debería concitar una acción colectiva.
This challenge should incite collective action.
Ello es razón de más, para concitar un nuevo consenso en torno a la AOD.
This is all the more reason to forge a new consensus on ODA.
Nos hemos limitado a este método dado que parece concitar un amplio acuerdo.
We confined ourselves to this method because it appears to attract a great deal of agreement.
Mi delegación también desea en esta oportunidad mencionar dos aspectos que deberían concitar la atención del Comité.
My delegation wishes also to mention two elements on which the Committee should focus its attention.
La educación es asunto público y debe, por tanto, involucrar a todos sus actores y concitar su participación responsable.
Education is a public issue and should, therefore, involve all its actors and elicit their responsible participation.
Nuestro deber es concitar una sola oposición que sea realmente plural invitando a todos a formar parte de ella.
Our duty is to foster a single opposition that is really pluralist, inviting everyone to form part of it.
Afirma que la energía y la conservación pueden unir al país, concitar en unidad a la derecha y a la izquierda.
He says energy and conservation can unite the country, bringing together right and left.
Lo que más solía concitar la opinión del público eran los elementos del primer conjunto, y en particular la agricultura.
It was frequently the elements of the first set, in particular agriculture, that drew public attention.
Pero Francia es una antigua potencia colonial, por lo que unas tropas francesas en Malí podrían concitar una respuesta nacionalista muy fuerte.
But France is the former colonial power, and French troops in Mali could arouse a very strong nationalist response.
Los programas de satélites pequeños que se ejecutan en países en desarrollo prometen concitar gran interés en institutos terciarios.
Small satellite programmes that are being conducted within developing countries are showing a promise of generating significant interest within tertiary institutes.
Creo que acumular tantas cuestiones complejas sin resolver para una cumbre formal es concitar un desastre potencial.
It seems to me that to store up so many difficult unresolved issues for one formal summit agenda is a recipe for potential disaster.
El objetivo es garantizar que tengamos normas que son claras, coherentes y capaces de concitar el consenso en toda la Unión.
Instead, the purpose is to make sure that we have rules that are clear, consistent and capable of commanding consensus across the Union.
A escala global, la idea de restaurar ecosistemas y capturar CO2 de la atmósfera está empezando a concitar suma atención.
On a global scale, the idea of restoring ecosystems and capturing CO2 back out of the atmosphere is beginning to get some real attention.
Si bien los ODM fueron una herramienta importante para sostener la atención global y concitar el apoyo internacional para promover el desarrollo, presentaron claras limitaciones.
While the MDGs became an important tool for sustaining global attention and galvanizing international support to promote development, they had definite shortcomings.
Tras lograr escapar, Murad huyó de Irak y dedicó su vida a concitar la atención internacional sobre el padecimiento de las mujeres yazidi.
After managing to escape, Murad fled Iraq and has dedicated her life to drawing international attention to the plight of the Yazidi people.
La AARP ha colaborado durante 35 años con las Naciones Unidas participando en grandes conferencias y ayudando a concitar interés internacional en el tema del envejecimiento.
AARP has collaborated with the United Nations for 35 years by participating in major conferences and helping to forge an international constituency on ageing.
Se podría haber hecho un mayor esfuerzo para concitar la imaginación femenina a la hora de preguntar por el futuro de la izquierda en Guatemala.
A greater effort could have been made to stir up the feminine imagination at the moment of asking about the future of Guatemala's left.
Su finalidad es concitar la atención hacia tales restricciones en las agendas nacionales, regionales e internacionales, para impulsar y apoyar los esfuerzos en pos de su eliminación.
Its purpose was to galvanize attention to such restric-tions on national, regional and international agendas, calling for and supporting efforts toward their elimination.
La primera, responder adecuadamente a un tema de extraordinaria importancia, y la segunda, que es clave, concitar grandes mayorías en esta casa.
Firstly, it provides an appropriate response to an extremely important issue, and secondly, and this is key, it unites large majorities in this House.
Word of the Day
yolk