Possible Results:
See the entry forconciencia.
conciencia
Presentél/ella/ustedconjugation ofconcienciar.
conciencia
Affirmative imperativeconjugation ofconcienciar.

conciencia

Nuestro examen de conciencia debe ser honesto, valiente y humilde.
Our examination of conscience should be honest, courageous and humble.
Shiva Tattva es la base de toda conciencia y acción.
Siva Tattva is the basis of all consciousness and action.
Aprende a leer con una conciencia iluminada por el corazón.
Learn to read with a consciousness enlightened by the heart.
Estos pronunciamientos han sido absorbidos con diferentes niveles de conciencia.
These pronouncements have been absorbed with different levels of awareness.
Su conciencia ha creado una fuerza masiva de energía positiva.
Your consciousness has created a massive force of positive energy.
¿Es esto la conciencia de el Doctor, o su vergüenza?
Is this the conscience of the Doctor, or his shame?
Nada en este mundo puede imponer límites a esta conciencia.
Nothing in this world can impose limits on this consciousness.
Hay dos tipos de conciencia de Krishna: anakula y patikula.
There are two types of Krishna consciousness: anakula and patikula.
En este momento, algo muy extraño sucedió en mi conciencia.
At this point, something very strange happened in my consciousness.
El Jardín del Edén representa un estado de conciencia pura.
The Garden of Eden represents a state of pure consciousness.
El Apóstol Pablo habló de la conciencia siendo un testigo.
The Apostle Paul spoke of the conscience being a witness.
Esto proporciona una intensificación de poder que amplía la conciencia.
It provides an intensification of power that broadens the consciousness.
Solo una conciencia pura y elevada puede apreciar esta comparación.
Only a pure and elevated consciousness can appreciate this comparison.
Es similar a un objeto conocido solo por conciencia mental.
It's similar to an object known only by mental consciousness.
Número tres: Él dijo la verdad con una conciencia limpia.
Number three: He told the truth with a clear conscience.
Solo una conciencia refinada distingue estas descargas de sensaciones dolorosas.
Only a refined consciousness distinguishes these discharges from painful sensations.
Hay ciertas drogas que alteran el estado de la conciencia.
There are certain drugs that alter the state of consciousness.
Kaj Franck es conocido como la conciencia del diseño finlandés.
Kaj Franck is known as the conscience of Finnish design.
Así que creamos guerras en un cierto nivel de conciencia.
So we created wars in a certain level of consciousness.
Nuestra conciencia sincera será el mejor juez, no la forma.
Our sincere consciousness will be the best judge, not form.
Word of the Day
to boo