conciencia social

Necesitamos urgentemente una nueva conciencia social y política.
We urgently need a new social and political consciousness.
Entre los políticos, con contadas excepciones, no hay conciencia social ni medioambiental.
There's no social or environmental conscience among politicians, with few exceptions.
Usar las habilidades interpersonales y de conciencia social para entablar y mantener relaciones positivas.
Use social-awareness and interpersonal skills to establish and maintain positive relationships.
Objetivo 31 Usar las habilidades interpersonales y de conciencia social para entablar y mantener relaciones positivas.
Goal 31 Use social-awareness and interpersonal skills to establish and maintain positive relationships.
Era como un golpe de conciencia social en el cine.
It was like a welt of social consciousness in filmmaking.
Se necesita una combinación de iniciativa individual y conciencia social.
They need a dynamic combination of individual initiative and social awareness.
Sus canciones tocaron temas de conciencia social, derechos humanos y justicia.
His songs were of social consciousness, human rights and justice.
Estamos buscando a 24 futuros talentos con conciencia social.
We're looking for 24 up-and-coming talents with social conscience.
La gente toma en cuenta tu sentido de justicia y conciencia social.
People take into account your sense of justice and social conscience.
Existe diferencia entre conciencia social y conciencia de clase.
There is a difference between social consciousness and class consciousness.
Promover una conciencia social a través de la educación, derechos humanos y equidad.
Promote a social conscience through education, human rights and equity.
Es la primera reunión del club de la conciencia social.
It's the first meeting of the social awareness club.
Amanzi Amahle Farm and Distillery adhiere a principios de conciencia social.
The Amanzi Amahle Farm and Distillery adheres to socially conscious principles.
Por tanto debemos promover una mayor conciencia social de las PYME.
We must therefore promote better social awareness of SMEs.
El ser social parece ser el reflejo de la conciencia social.
Social being seems to be the reflection of social consciousness.
Los eventos explosivos minarán las viejas creencias y radicalizarán la conciencia social.
Explosive events will undermine old beliefs and radicalize social consciousness.
Crecimiento, desarrollo y conciencia social han de ir de la mano.
Growth, development and social awareness must go hand in hand.
Algunas discapacidades, como el autismo, afectan la conciencia social de una persona.
Some disabilities, like autism, affect a person's social awareness.
No puedes culparlos por tener conciencia social.
You can't blame them for having a social conscience.
Representan un modelo único de empresa con conciencia social.
They represent a unique model of socially minded enterprise.
Word of the Day
to light