con precipitación

Popularity
500+ learners.
Sin embargo, esas modificaciones no deberían ser hechas livianamente ni con precipitación.
However, these modifications should not be made lightly or hastily.
Actuando con precipitación, el gobierno arresto preventivamente a 22 lideres de MISURASATA.
Acting hastily, the government peremptorily arrested 22 of Misurasata's leaders.
Esto es terrible, sin duda. Pero no debemos actuar con precipitación.
This is terrible, to be sure, but we must not act rashly.
Visualice varias temporadas con precipitación acumulada o el desarrollo de la temporada (GDD) en un gráfico.
Visualize several seasons with accumulated precipitation or growing degree days (GDD) in one graph.
A la vista de esto, se deberían considerar todas las consecuencias legales de dicha decisión, para no actuar con precipitación.
In view of this, all the legal consequences of such a decision should be considered, to avoid acting rashly.
Belarús sigue afectado por el desastre de la central nuclear de Chernobyl de 1986, que contaminó casi el 23% de su territorio con precipitación radiactiva.
Belarus continues to be affected by the 1986 Chernobyl nuclear power plant disaster, when almost 23 per cent of its territory was contaminated by radioactive fall-out.
Por el bien de ellos, Claret se esforzó siempre en hacer todo con paciencia, mansedumbre y amabilidad evitando actuar con precipitación, ira o enfado [11].
For their good, Claret always made the effort to do everything with patience, meekness and amiability, avoiding acting precipitately, or with anger or annoyance. [11]
En algunos casos (por ejemplo, cuando se produce toxicidad únicamente con concentraciones superiores a la concentración mínima de insolubilidad), es aconsejable hacer pruebas con varias concentraciones con precipitación visible.
In some cases (e.g. when toxicity occurs only at higher than the lowest insoluble concentration) it is advisable to test at more than one concentration with visible precipitation.
A propósito del código de buena conducta administrativo, que sería vinculante para todas las instituciones y órganos de la Unión Europea, la Comisión no ha querido actuar con precipitación.
The Commission did not wish to act hastily with regard to the Code of Good Administrative Behaviour, which will be binding upon all EU institutions and bodies.
Se observó un incremento de 50% en el número de los días con precipitación abundante (AMS), en comparación con el número de días para este mismo parámetro de la estación rural (EMS).
A 50% increase was observed in the number of heavy precipitation days at the urban station (AMS) in comparison with that of the rural station (EMS).
Debido a que la precipitación invernal en Himachal Pradesh ocurre sobre todo como resultado de las PO, tanto la precipitación total como los días con precipitación fuerte y muy fuerte han disminuido en la región.
Since winter precipitation in Himachal Pradesh mainly occurs due to WDs, total winter precipitation and frequency of rather heavy and heavy precipitation days have decreased over the region.
Señor Presidente, queridos colegas, quiero empezar felicitando a nuestro ponente por su trabajo, máxime cuando se trata de su primer informe en este Parlamento en una materia sensible y compleja, con respecto a la que el Parlamento ha tenido que actuar con precipitación.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating our rapporteur on his work, particularly given that his first report in this Parliament relates to a sensitive and complex area on which Parliament has had to act quickly.
Un mes anormalmente húmedo a la mitad de un periodo de sequía, no debería tener un impacto mayor sobre el índice, o una serie de meses con precipitación cercana a la normal seguido de una seria sequía, no significa que la sequía ha terminado.
An abnormally wet month in the middle of a long-term drought should not have a major impact on the index, or a series of months with near-normal precipitation following a serious drought does not mean that the drought is over.
Es más probable que cometas un error si lo haces con precipitación.
You're more likely to make mistakes if you do it in a rush.
Mayor período de días consecutivos con precipitación ≤ 0,2 mm durante el año.
Longest spell of consecutive days with precipitation ≤0.2 mm during the year.
Cuvier luego admitió que había actuado con precipitación y que estaba equivocado.[43]
Cuvier later admitted he had acted in haste and was mistaken.[64]
El mareo de invocación no es aplicable a las criaturas con precipitación.
Summoning sickness does not apply to creatures with haste.
La precipitación en Tuvalu es significativa, con precipitación incluso durante el mes más seco.
The rainfall in Tuvalu is significant, with precipitation even during the driest month.
La precipitación en Polonia es significativa, con precipitación incluso durante el mes más seco.
The rainfall in Poland is significant, with precipitation even during the driest month.
Intenté arreglarlo con precipitación y lo estropeé aún más.
I tried to repair it with haste and ruined it even more.
Word of the Day
balloon