con parcialidad
Popularity
500+ learners.
- Examples
Además, los peticionarios no presentaron pruebas que respaldaran su afirmación de que los jueces hubieran aplicado con parcialidad la ley en el caso de autos, al abstenerse deliberadamente de aplicar la pena máxima. | Furthermore, the petitioners have not presented any evidence to substantiate their contention that the judges were partial in their application of the law in the present case in deliberately declining to apply the maximum penalty. |
La Dependencia de Asesoramiento Jurídico de la Unión Nacional de Mujeres Eritreas ha recibido un gran número de quejas contra los árbitros de familia, en el sentido de que han actuado con parcialidad y en forma no satisfactoria para la mujer. | A lot of complaints against family arbitrators have been filed to the legal counseling unit under NUEW for not handling such cases impartially and with the least of satisfaction to the woman in case. |
La gente tiende a ver a los demás con parcialidad. | People tend to look at others with bias. |
No pervertirás la justicia ni actuarás con parcialidad. | Do not pervert justice or show partiality. |
Los jueces deben saber que no se pueden salir con la suya sentenciando con parcialidad. | Judges should know they can't get away... With bias in sentencing. |
Escuchamos con parcialidad. | We listen with bias. |
Tampoco estamos interesados en ofrecer descripciones sociológicas generales sino en operar con parcialidad en el seno de las luchas y la producción de subjetividad. | Nor are we interested in making general sociological descriptions. Rather we work within the partiality of struggles and the production of subjectivity. |
Algunos científicos pueden llamar a nuestra perspectiva seudo-ciencia, mirar nuestro caso científico con parcialidad y presentar argumentos falsos al mundo, sea intencionalmente o no. | Some scientists may call our view pseudoscience, look with bias on our scientific case, and present false arguments to the world, whether intentional or otherwise. |
CONCLUSIÓN Algunos científicos pueden llamar a nuestra perspectiva seudo-ciencia, mirar nuestro caso científico con parcialidad y presentar argumentos falsos al mundo, sea intencionalmente o no. | CONCLUSION Some scientists may call our view pseudoscience, look with bias on our scientific case, and present false arguments to the world, whether intentional or otherwise. |
En la manipulación, se tratan a menudo las personas con parcialidad y a veces los líderes llegan a amenazar, culpar, y obligar para conseguir que las cosas sean hechas. | In manipulation, people are often treated with partiality and sometimes leaders resort to threatening, guilt, and force to get things done. |
El objetivo es tener un Consejo sumiso que pueda convertirse en una agencia que juzgue las violaciones de los derechos humanos con parcialidad y según el criterio de las ambiciones imperialistas. | The aim is to have a submissive Council that can be turned into an agency which will judge infringements of human rights with partiality and against the criterion of imperialist ambitions. |
Por desgracia, hoy vivimos una situación en la que la prensa continúa escribiendo y publicando falsedades y datos incorrectos, todo contado con parcialidad y a menudo siguiendo el dictado de determinados programas políticos. | Unfortunately, we find today a situation in which the media continues to write and report untruths and incorrect facts, reported in a biased manner, often with politically driven agendas. |
Para entender, por lo tanto, Rahner, entonces es claro que no solo el hecho material de haber leído durante treinta años, a continuación, si procede con parcialidad, sometimiento fanática o los ojos alineados con jamón. | To understand, therefore, Rahner, then it is clear that not just the material fact of having read it for thirty years, then if you proceed with partiality, fanatical subjection or eyes lined with prosciutto. |
Si hay un conflicto de intereses, es posible que el juez falle con parcialidad hacia una de las partes. | If there's a conflict of interest, it's possible the judge will rule partially on behalf of one party. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
