con el corazón roto
- Examples
Hablo con un vaquero con el corazón roto en un bar. | I talk to a broken-hearted cowboy in a bar. |
Catulo despierta de su sueño con el corazón roto. | Catullus awakes from his sleep broken-hearted. |
Chloe se siente miserable y con el corazón roto. | Chloe is miserable and heartbroken. |
Lesbia espía a Catulo, él la rechaza y ella huye con el corazón roto. | Lesbia spies Catullus, but he rebuffs her and she flees broken-hearted. |
No necesito un centro con el corazón roto. | I don't need a brokenhearted center. |
José estaba herido y con el corazón roto. | Joseph was hurt and brokenhearted. |
Quien, más temprano, estaba con el corazón roto. | Who, earlier, was heartbroken. |
¿y yo quedo con el corazón roto otra vez? | Then she goes back to China, and I get left heartbroken again? |
Una persona con el corazón roto es una persona que lamenta – que ha perdido la esperanza. | A brokenhearted person is a person who is grieving––who has lost hope. |
YO estoy con el corazón roto. | OH, I am heartbroken. |
Pero no lo saben y en lugar de sentirse animados por sus seres queridos, están con el corazón roto. | They don't, and instead of feeling heartened about their dear ones, they are heartbroken. |
En ocasiones somos tan fuertes que llegamos a amar a quienes no nos merecen con el corazón roto. | Sometimes we are so strong that we come to love those who do not deserve us heartbroken. |
Pensé que podría estar con el corazón roto cuando yo no te he llamado, pero pareces estar bien. | I thought you might be heartbroken when I didn't call you, but you seem to be fine. |
Eros seguía con el corazón roto y no las cogió, por lo que murieron al caer hasta la base de la montaña. | Eros was still heartbroken and did not pick them and they fell to their deaths at the base of the mountain. |
Estas primeras relaciones muchas veces terminan con una o dos personas con el corazón roto, de tal manera que tu adolescente puede necesitar de un gran abrazo tuyo. | These first relationships often end with one or both people heartbroken, so your teen may need a big hug. |
Si tú no te sientes contristado, y adolorido, y triste, y con el corazón roto por tus pecados, ¿cómo podrás experimentar el arrepentimiento verdadero? | If you do not feel grieved, and sorrowful, and sad, and brokenhearted over your sins, how can you experience repentance? |
Regine, con el corazón roto, inmediatamente fue a la casa de Kierkegaard, cuando no estaba y dejó una nota pidiendo que no la abandonara. | Regine, heartbroken, immediately went to Kierkegaard's house; when he wasn't there, she left a note pleading for him not to leave her. |
Una película acerca de Tristán, un hombre solo y con el corazón roto; también es la historia de Cristina, la silenciosa testigo de su caída. | This is a movie about Tristan, a lonely and heartbroken man; this is also the story of Cristina, the silent witness of his demise. |
Y no hay un pueblo de ballenas en todo el mundo que pueda detener el ciclo de noticias como la historia de un pequeño angel con el corazón roto. | And there isn't a whaling village in the entire world that can hold the news cycle like the story of a broken-hearted little angel. |
Ahmad quedó con el corazón roto, pero impertérrito, regresó más tarde, llamó a la puerta y le dijo que no se iría hasta que el tema fuera ampliamente discutido y llegara a algunas conclusiones definitivas. | Ahmad left broken-hearted; but, undaunted, he later returned, knocked at the door and told them that he would not go until such time as the subject was fully discussed and some definite conclusions reached. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.