con acuse de recibo
- Examples
Y él responde con acuse de recibo. | And he responds with acknowledgement of receipt. |
Esta carta con acuse de recibo debe ser enviado al Servicio al Cliente. | This letter with acknowledgment of receipt should be sent to Customer Service. |
Notificación con acuse de recibo por parte del demandado | Service with proof of receipt by the defendant |
AR se imprime en aquellos sellos para envíos certificados con acuse de recibo). | AR is printed on those stamps for registered mail, with acknowledgment of receipt). |
La abogada presenta copia de las cartas en árabe, con acuse de recibo. | Counsel provides copies of letters, in Arabic, with proof of delivery. |
Todos los pedidos serán enviados desde Polonia por correo certificado con acuse de recibo. | All orders will be shipped from Poland by registered mail with delivery confirmation. |
Envía notificaciones y documentos por correo certificado con acuse de recibo (return receipt). | Send notification and documents by registered mail with a return receipt. |
Estas solicitudes se hacen por correo electrónico, a continuación, si es necesariocorreo con acuse de recibo. | These requests are made by e-mail, then if necessarymail with return receipt. |
En este caso, Mango recomienda enviar la devolución por correo certificado con acuse de recibo. | In such cases, Mango recommends sending the return by registered mail with acknowledgement of receipt. |
Creo que debe enviarlo en la forma tradicional, con acuse de recibo. | I think you, sir, should send them the traditional way, with acknowledgement of receipt. |
Escribe una carta al embajador británico, una carta certificada, con acuse de recibo. | Write a letter to the British ambassador, a registered letter with receipt demanded. |
Aconsejamos realizar el envío de la devolución por correo certificado o con acuse de recibo. | We advise sending your return by certified mail or return receipt. |
Envía toda la documentación mediante una carta certificada con acuse de recibo antes del 31/10/2012. | Send all the documentation by registered post with a return receipt by 31/10/2012. |
Se trata de un servicio express (no es un servicio de mensajería) con acuse de recibo. | This is an express service (not a courier service) with recorded delivery. |
Antes de la llegada, todas las cancelaciones deben ser confirmadas por correo o correo electrónico (con acuse de recibo). | Prior to arrival, all cancellations must be confirmed by mail or email (with acknowledgment of receipt). |
Estas solicitudes se hacen por correo electrónico, a continuación, si es necesario por correo con acuse de recibo. | These requests are made by e-mail, then if necessary by mail with return receipt. |
La anulación de la estancia deberá realizarse electrónicamente (e-mail con acuse de recibo) a la dirección info@ucerneveze.cz. | The cancellation should be in electronic writing form (email with confirmation) to info@ucerneveze.cz. |
¿Debemos enviarlo a su despacho o quizás a la dirección del obispado, con acuse de recibo? | Should we send it to Your office or maybe to the Episcopacy's address, with acknowledgement of receipt? |
En este caso, Mango aconseja realizar el envío de la devolución por correo postal certificado o con acuse de recibo. | In such cases, Mango recommends sending the return by registered mail with acknowledgement of receipt. |
Usted debe enviar todos los productos devueltos utilizando un método de envío con acuse de recibo o confirmación de firma. | You must send all returned product using a shipping method with delivery confirmation or signature confirmation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.