Possible Results:
comunicar
Por ejemplo, puede pedirnos que nos comuniquemos solo por correo. | For example, you can ask us to communicate only by mail. |
¿Cómo es posible que nos comuniquemos tan bien con extraños? | So how is it possible that we communicate so well with strangers? |
Ahora la memoria operativa es grandiosa por permitir que nos comuniquemos. | Now working memory is great for allowing us to communicate. |
Nuestras palabras, como sea que las comuniquemos son muy poderosas. | Our words, however we communicate them, are just as powerful. |
Permanezca en el estudio hasta que nos comuniquemos con usted. | Stay inside your study until you hear from us. |
Yo me propongo a trabajar para que nos comuniquemos mejor. | I propose to work for better communication among us. |
No quiero que nos veamos más, ni que nos comuniquemos. | I don't want us to see each other any more, or communicate. |
Es imprescindible que nos comuniquemos adecuadamente. | It is essential that we communicate adequately. |
Creo que lo mejor es que nos comuniquemos a través de él. | I think it's best if we communicate through him. |
Usted puede solicitar que le comuniquemos si tratamos sus datos personales. | You can ask us to inform you whether we process your personal data. |
Su solicitud debe especificar cómo o cuándo desea que nos comuniquemos con usted. | Your request must specify how or where you wish to be contacted. |
El proceso de trabajo mismo requiere que cooperemos y nos comuniquemos con otros obreros. | The work process itself requires that we cooperate and communicate with other workers. |
Lo que ve es una proyección de mi cuerpo para que nos comuniquemos. | What you see is a projection of my body, so that we can communicate. |
Su petición deberá especificar cómo o cuándo desea que nos comuniquemos con usted. | Your request must specify how or where you wish to be contacted. |
Él quiere que nosotros comuniquemos esa misma ternura y amor a todo Su pueblo. | He wants us to communicate that same tenderness and love to all His people. |
En su solicitud debe especificar cómo o dónde desea que nos comuniquemos con usted. | Your request must specify how or where you wish to be contacted. |
Su pedido debe especificar cómo o a dónde desea que nos comuniquemos con usted. | Your request must specify how or where you wish to be contacted. |
Quiero que hablemos y nos comuniquemos así que un poco de seriedad. | I want us to talk and communicate, so let's be serious. |
¿Le gustaría que comuniquemos con usted cuando volvamos a la oficina? | Would you like a callback once we are back in office? |
Usted tiene el derecho de solicitar que nos comuniquemos con usted de ciertos modos. | You have the right to request that we communicate with you in certain ways. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
