Possible Results:
comprometer
Mi familia me presionó para que me comprometiera con ella. | My family pressured me to get engaged to her. |
Él no haría nada que comprometiera eso. | He wouldn't do anything to compromise that. |
Pidió una oración auténtica, que comprometiera toda la existencia. | He asked for genuine prayer which involves the whole of life. |
Cualquier pacto que anteriormente los comprometiera había sido descartado desde hacía tiempo. | Any treaty formerly binding them had long since been discarded. |
No haría nada que comprometiera mi salud ni mi reputación. | I don't want to do anything that affects my health or my character. |
¿Hiciste o no algo que comprometiera al Intersect y a ti misma? | Did you or did you not compromise yourself and the Intersect? |
Yo no haría nada que comprometiera nuestras posibilidades. | Oh, Harvey, I wouldn't do anything to hurt our chances. |
Quería que Francia superara sus dudas y se comprometiera más con Europa. | I wanted France to overcome its doubts by getting more involved in Europe. |
Por eso me alegro de haber evitado que Turk comprometiera su carrera. | That's why I'm glad I kept Turk from messing up his career. |
Sería importante que la Comisión se comprometiera con la solución de la Agenda 2000. | It would be important if the Commission were also committed to Agenda 2000. |
Estamos iniciando consultas y no sería adecuado que me comprometiera ahora. | We are entering into consultations and it would be unfair for me to commit myself now. |
No haría nada que comprometiera este lugar y no damos drogas ilegales. | I wouldn't do anything to jeopardize this place, and we don't give out illegal drugs. |
Quería un hombre que se comprometiera pero no uno que estuviera comprometido. | I wanted a man who would commit, not a man who was committed. |
Nunca te pediría algo que te comprometiera, Jessica. | You know, um, I'd never ask you to compromise your position, |
Señor Cot, usted me había pedido que me comprometiera en lo relativo a la metodología y el calendario. | Mr Cot asked me for a commitment regarding the methods used and the timetable. |
Sus vivencias esta vez hicieron que se comprometiera a renunciar al escenario completamente hasta después de la liberación. | His experiences this time led him to vow to give up the stage entirely until after the liberation. |
Era la forma de asegurar que Julie se comprometiera con el proyecto Humánico, entonces llegamos a un acuerdo. | It was the only way to secure Julie's commitment to the Humanich project, so we cut a deal. |
La década de los 90 hizo que Djurens Rätt se comprometiera con más causas aparte de los experimentos en animales. | The 1990s involved Djurens Rätt becoming increasingly committed to matters other than animal experiments. |
En caso de que se comprometiera la seguridad de named esta restricción puede ayudar a limitar el daño sufrido. | Should named be compromised, this will help to reduce the damage that can be caused. |
¡Imaginemos la reacción del comentarista del Wall Street Journal, si un gobierno elegido se comprometiera a derrocar el capitalismo! | Imagine the reaction by the same Wall Street Journal commentator if a government was elected which was committed to overthrowing capitalism! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.