comprometidas
-engaged
Feminine plural ofcomprometido

comprometido

En todas esas esferas, las Naciones Unidas están efectivamente comprometidas.
In all those spheres, the United Nations is engaged effectively.
Hay otras personas que están plenamente comprometidas en eso.
There are other people who are fully engaged in that.
Por ahora, dicen que están comprometidas con la alianza.
For now, they say they are committed to the alliance.
Hughes y Guillén venían de familias comprometidas con el cambio social.
Hughes and Guillén came from families committed to social change.
Estudiaste las fuerzas espirituales del bien comprometidas en esta guerra.
You studied the spiritual forces of good engaged in this warfare.
Todas las partes deben seguir firmemente comprometidas con una solución política.
All parties must remain firmly committed to a political settlement.
Es el seguro antipérdida, sobre todo en las situaciones comprometidas.
It is the anti-loss insurance, especially in compromised situations.
Las personas que hacen ese tipo de trabajo están realmente comprometidas.
The people who do that sort of work are really committed.
Los síntomas y las complicaciones dependen de cuáles glándulas están comprometidas.
Symptoms and complications depend on which glands are involved.
Las personas comprometidas con el ejercicio regular verán el mayor beneficio.
People committed to regular exercise will see the most benefit.
Inicialmente, eran quince personas comprometidas en este proyecto.
Initially, there were fifteen persons involved in this project.
Es el seguro antipérdida, sobre todo en las situaciones comprometidas.
It is the anti-loss insurance, especially in tight situations.
Cuando sus personas están comprometidas, sus proyectos realmente avanzan.
When your people are engaged, your projects really move.
Desde las pequeñas situaciones cotidianas a las elecciones más comprometidas.
From the little everyday situations to the most binding choices.
En total, aproximadamente siete millones de dominios fácilmente podrían haber sido comprometidas.
In total, approximately seven million domains could have easily been compromised.
Aquí las personas estaban muy comprometidas, construyendo juntas para alcanzar el cielo.
Here were very engaged individuals, building together to reach heaven.
Collini necesita personas comprometidas, calificadas y motivadas que deseen involucrarse.
Collini needs committed, qualified and motivated people who want to get involved.
Las tres personas divinas están siempre comprometidas en glorificarse mutuamente.
The three divine Persons are always engaged in glorifying each other.
Casi todas las filtraciones de datos comienzan con contraseñas comprometidas.
Nearly all data breaches start with compromised passwords.
Establecer una mayor comunicación entre las empresas comprometidas y la industria.
To establish wider communications between companies engaged in the industry.
Word of the Day
tombstone