comprometiéndome
comprometer
Promoviéndome ahora, y comprometiéndome con ellos de manera no directa. | Promoting me now, and compromising me with them in an indirect manner. |
Sigo comprometiéndome a apoyarles en esto. | I remain committed to supporting you on this. |
Venga, este soy yo comprometiéndome. | Come on, this is me compromising. |
Ese es uno de los motivos que me impulsa a seguir comprometiéndome y colaborando con la misión del Verbo Divino aquí. | That is one of the reasons that impel me to remain committed to and work for the Divine Word mission here. |
Yo sabía que al aceptar a este niño desconocido, sacrificaba mis estudios, mi familia, comprometiéndome con un futuro incierto. | I knew when I agreed to have this unknown child that I was sacrificing my education, my family and I was heading towards an unknown future. |
Solo aspiro a vivir viendo el mundo en su totalidad intercultural y comprometiéndome en acercar mis lectores a una consciencia libre y espiritual. | My only aspiration is to view the world in a universal intercultural nature, and to assist the readers on their pursuit of a free and spiritual conscience. |
Una y otra vez, he sido energizado e inspirado por estos discursos, y he sido movido a seguir comprometiéndome en la búsqueda de la justicia y la igualdad para todos los seres humanos. | Time and time again, I have been energized and inspired by these speeches, and moved to recommit myself to the pursuit of justice and equality for every human being. |
Personalmente me distinguí por la pasión que siento y vivo a través de mi actividad, buscando calidad en los procesos, encontrando candidatos más allá de los mejores talentos, y comprometiéndome con la rentabilidad de mis clientes y candidatos. | She describes herself as a passionate professional that feels and lives through her activity, looking for quality in processes, finding candidates beyond median performance, and committing to profitability of clients and candidates. |
Yo sabía que había sido conducida por este camino Ignaciano por varios años, sin saberlo, y estaba comprometiéndome con un lenguaje, una organización y una estructura que tenía cientos de años y de la cual yo sabía poco. | I knew that I had been led in this Ignatian way for many years, without knowing, and was engaging with a language, framework and structure which was centuries old about which I knew little. |
Estoy más que comprometiéndome con usted. | I am more than meeting you halfway, Viktor. |
Regresé, primero, porque había firmado un acuerdo con el CNPq comprometiéndome a trabajar aquí el doble del tiempo que pasaría fuera. | I went back, principally, because I had signed an agreement with the CNPq saying that I would return and remain in Brazil double the time I was abroad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
