comportarse mal

Cuando los niños dejen de comportarse mal, elógielos por controlar su comportamiento.
When children stop misbehaving, praise them for controlling their behavior.
Cuando los niños no dejen de comportarse mal, dígales que entran en aislamiento.
When children do not stop misbehaving, tell them to go in time out.
Y luego empezó a comportarse mal.
And then he started acting out.
Entonces veis vuestro intelecto comportarse mal algunas veces, dándoos ideas negativas, a veces demasiado agresivas.
You then see your intellect misbehaving sometimes, telling you negative ideas, sometimes too much of aggressive ideas.
Algunos perros no tienen la suficiente estimulación mental y física cada día y esto les lleva al aburrimiento provocando que puedan comportarse mal en casa.
Some dogs do not have enough mental and physical stimulation each day and this leads to boredom causing them to misbehave at home.
Evidencie que acusado comportarse mal de maneras similares en el pasado es evidencia de gran alcance y tiene gran potencial injusto para perjudicar al jurado.
Evidence that the accused has misbehaved in similar ways in the past is powerful evidence and has great potential to unfairly prejudice the jury.
Hacer que el mal comportamiento sea menos deseable y que el comportamiento correcto sea más deseable a menudo funciona para disuadir a tu mascota de comportarse mal.
Making the unwanted behavior less desirable and making the correct behavior more desirable often works to dissuade your pet from misbehaving.
Estar cansado causa que muchos estudiantes estén irritados, lo cual los podría hacer más proclives a comportarse mal, a entretenerse con los amigos e incluso a quedarse dormidos en clase.
Being tired can make lots of students irritated and more prone to misbehavior, including acting out, messing with friends, and even falling asleep in class.
Cómo usted reacciona a esas situaciones determinará si ganan el respecto por usted o si comenzarán a verle como doormat y a comenzar a comportarse mal aún más.
How you react to those situations will determine if they will gain respect for you or whether they will start to see you as a doormat and begin to misbehave even more.
Sarah regañó a su hija por comportarse mal en la mesa mientras comían.
Sarah scolded her daughter for misbehaving at the dinner table.
Puedo comportarse mal y confiar en la idea del hombre.
I can behave poorly and trust in man's idea.
Ellos pueden comportarse mal ahora, o más adelante, en otras situaciones.
They may act out now or later, in other situations.
O pueden comportarse mal ahora, o más adelante, en otras situaciones.
Or they may act out now, or later, in other situations.
Más importante, 'Holla' la plataforma no anima a las personas a comportarse mal en ella.
Most importantly, 'Holla' platform doesn't encourage individuals to behave badly in it.
Ya sabes, bebo demasiado, digo cosas equivocadas, animo a comportarse mal.
You know, I drink too much, I say the wrong things, I encourage bad behavior.
Si la mujer empieza a comportarse mal, es lo peor que le podría ocurrir a la sociedad.
If a woman starts misbehaving, that's the worst for the society: men also start misbehaving.
Todos tenemos un entendimiento natural sobre cómo tratar correctamente a nuestro prójimo y sobre lo que es comportarse mal con los demás.
Everyone has a natural understanding of how to rightly treat our neighbors and what is wrong behavior towards others.
En cambio, no pagar una multa los resta, pero también puede hacerlo comportarse mal en el transporte público o fumar en un hospital.
In contrast, not paying a fine subtracts points; this can also be the result of behaving badly on public transport or smoking at a hospital.
Los niños con trastornos del aprendizaje pueden sentirse frustrados por no poder dominar un tema a pesar de su esfuerzo, y pueden comportarse mal, sentirse desamparados o abstraerse.
Children with learning disorders may feel frustrated that they cannot master a subject despite trying hard, and may act out, act helpless, or withdraw.
Me siento como, entiendo que tú estas pasando por muchas cosas, pero no hay necesidad pero no hay necesidad de comportarse mal ahora.
I felt like, I understand that you're Going through a lot, but, like, there's no need For you to be mean right now.
Word of the Day
clam