comply with

In all cases, strictly comply with the medical prescription.
En todos los casos, cumplir estrictamente con la prescripción médica.
Moench’ comply with the requirements set out in Directive 2001/83/EC.
Moench» cumplen los requisitos establecidos en la Directiva 2001/83/CE.
States must comply with their international obligations in that regard.
Los Estados deben cumplir sus obligaciones internacionales a ese respecto.
A common training framework shall comply with the following conditions:
Un marco común de formación deberá cumplir las siguientes condiciones:
The engines shall comply with the requirements of Directive 97/68/EC.
Los motores deberán cumplir los requisitos de la Directiva 97/68/CE.
The filter checks whether your PDF files comply with these standards.
El filtro comprueba si sus archivos PDF cumplen estos estándares.
If for some reason you can't comply with my orders...
Si por alguna razón no puedes cumplir mis órdenes...
In order to comply with this obligation, the depositary shall:
Con objeto de cumplir esta obligación, el depositario deberá:
Saddam Hussein must comply with the demands of the United Nations.
Sadam Husein debe cumplir las demandas de las Naciones Unidas.
The European Parliament must comply with the requirements it has presented.
El Parlamento Europeo debe cumplir los requisitos que ha presentado.
This proposal does not comply with the principle of subsidiarity.
Esta propuesta no cumple el principio de subsidiariedad.
Such measures should comply with the international commitments of the Community.
Estas medidas deben respetar los compromisos internacionales de la Comunidad.
The common training test shall comply with the following conditions:
La prueba común de formación deberá cumplir las condiciones siguientes:
The cultural contact points shall comply with the following criteria:
Los puntos de contacto culturales deberán cumplir los criterios siguientes:
Such measures should comply with the international commitments of the Community.
Estas medidas deben respetar las obligaciones internacionales de la Comunidad.
The applicant shall comply with the applicable requirements of this Subpart.
El solicitante deberá cumplir los requisitos aplicables de esta subparte.
Measures against terrorism must comply with international law.
Las medidas contra el terrorismo deben ajustarse al derecho internacional.
Those amendments comply with the requirements set out in that Regulation.
Esas modificaciones cumplen los requisitos establecidos en dicho Reglamento.
The French authorities have undertaken to comply with those conditions.
Las autoridades francesas se han comprometido a acatar esas condiciones.
The birds comply with at least one of the following conditions:
Las aves cumplen al menos una de las siguientes condiciones:
Other Dictionaries
Explore the meaning of comply with in our family of products.
Word of the Day
hidden