complicit
- Examples
That was a situation in which the EU was complicit. | Esta fue una situación en que la UE fue cómplice. |
How many officers knew and were complicit by their silence? | ¿Cuántos agentes sabían y fueron cómplices por su silencio? |
We are all complicit in this, or the vast majority. | Todos somos cómplices en esto; o la inmensa mayoría. |
In some cases, they are even complicit in the attacks. | En algunos casos, incluso han sido cómplices de los ataques. |
Even the governor's office had been complicit in this cover-up. | Hasta la oficina del gobernador tuvo complicidad en este encubrimiento. |
To remain silent is to be complicit in genocide and ecocide. | Permanecer en silencio es ser cómplice de genocidio y ecocidio. |
And you want me to be complicit in all this? | ¿Y quieres que sea cómplice de todo esto? |
Everyone became complicit in a voracious and hazardous dictatorship. | Todos se convirtieron en cómplices de una dictadura voraz y peligrosa. |
If you're right and Izzy is complicit, you know what will happen. | Si tienes razón y Izzy es cómplice, ya sabes qué pasará. |
Stop being complicit in the destruction of humanity. | Dejen de ser cómplices de la destrucción de la humanidad. |
In fact, the Democrats are complicit with Trump. | De hecho, los demócratas son cómplices con Trump. |
Governments are often complicit in this behavior. | Los gobiernos son frecuentemente cómplices en este comportamiento. |
Glad to know you don't think I was complicit. | Me alegra saber que no crees que fui un cómplice. |
You're asking if he could have been complicit in the theft? | ¿Pregunta si puedo haber sido cómplice en el robo? |
Rector Guerra is complicit in the vandalization of Sacred Doctrine. | El rector Guerra es cómplice del vandalismo de la Doctrina Sagrada. |
This claim has been assisted by a complicit corporate media. | Esta afirmación ha sido apoyada por la complicidad de los medios corporativos. |
What is critical, inventive, resistant, empowering or complicit about these practices? | ¿Qué resulta crítico, ingenioso, resistente, empowering o cómplice en estas prácticas? |
You coming to me 'cause you think i might be complicit? | ¿Has venido a mí porque crees que puedo ser un cómplice? |
And now it is impossible to call a constable because you are complicit. | Y ahora es imposible llamar a la policía porque eres cómplice. |
Instead, various imperialist and comprador governments are complicit in this carnage! | ¡En cambio, varios imperialistas y compradores son cómplices de esta masacre! |
Other Dictionaries
Explore the meaning of complicit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
