compe
Popularity
500+ learners.
- Examples
Siempre la envidia del rico y la envidia del pobre, la competencia en la ostentación, en el conocimiento, en las ropas y la brillantez de la conversación. | The envy of the rich and the envy of the poor, the competition to show off, knowledge, clothes and the brilliancy of conversation. |
Según él, no es que a Radharani le disguste que otro grupo sirva a Krishna en compe tencia con ella, sino que siente que no pueden satisfacer a Krishna como ella lo hace. | According to him, it is not that Radharani does not like any other party to serve Krsna in competition with Her, but She feels that they cannot satisfy Krsna as well as She can. |
Escala Creencias de los Padres sobre la Competencia Emocional en los Niños (COMPE): propiedades psicométricas. | Scale Parental Beliefs about Emotional Competence in Children (COMPE): psychometric properties. |
En la página de GPSVisualizer podrás cambiar de formato los archivos TRK (de Compe GPS) gratis. | At GPSVisualizer you can change for free the TRK formates (from Compe GPS) to differetn ones. |
Basado en las propiedades psicométricas verificadas, la COMPE se convierte en una opción de instrumento a ser utilizado con población brasileña, en investigaciones que implican emociones y creencias parentales. | Based on the psychometric properties verified, it is considered that the COMPE can become an instrument option to be used with the Brazilian population in research involving parental beliefs and emotions. |
A pesar de que no tuvo un taller formal, ni alumnos, sus obras ejercieron una enorme influencia sobre otros pintores de vistas urbanas como Timotheus de Graaf, Jan ten Compe e Isaac Ouwater. | Despite not having an organized workshop or pupils Berckheyde's work was extremely influential for other painters of urban views such as Timotheus de Graaf, Jan ten Compe and Isaac Ouwater. |
El objetivo de este estudio fue presentar brevemente las etapas de construcción de escala COMPE y comprobar los parámetros psicométricos preliminares como dimensionalidad y confiabilidad de los ítems. | The aim of this study was to present, briefly, the construction steps of the COMPE scale and to verify the preliminary psychometric parameters, such as the dimensionality and reliability of the items. |
Pero esto no es común en este país donde existe tanta compe- tencia por obtener una educación. | But this isn't common in this country where the competition for an education is stiff. |
En un sentido general, la democracia le es indis pensable a la burguesía en la época de la libre compe tencia. | Generally speaking, democracy is indispensable to the bourgeoisie in the epoch of free competition. |
En verdad, el poder de un par- tido destruyó todos los partidos que compe- tían por el control de la auctoritas pública. | In truth, the power of one party destroyed all competing parties for control of the public auctoritas. |
Las conductas anti-competencia involucran prácticas por parte de las empresas o los gobiernos que impiden o reducen la compe- tencia en un mercado. | Anti-competitive behavior involves practices by business or governments that prevent or reduce competition in a market. |
Por ello trabajamos solo con fabricantes que hayan demostrado su compe tencia y fiabilidad a lo largo de los años. | This is why we work only with manufacturers with a proven track record for competency and reliability over many years. |
A pesar de la mejora constante, 759 millones de adultos (dos tercios de ellos son mujeres) aún carecen de las compe- tencias básicas de alfabetización. | Despite steady progress, 759 million adults, two-thirds of them women, still lack basic literacy skills. |
Pero aunque so- mos un pequeño nú- mero tenemos la ca- pacidad y las compe- tencias para cambiar las cosas en nuestro mundo. | Though small in number we have the capacity and the capability to make a difference in our world. |
Cuando la autoridad compe tente que reciba la notificación se proponga tomar medidas, lo notificará, asimismo, de conformidad con los apartados 1 a 3. | The competent authority that receives notification shall also give notice in accordance with paragraphs 1 to 3 where it proposes to take measures. |
Obviamente, la Comisión no es un órgano que tenga competencia para establecer autónomamente sus normas estatutarias de acuerdo con las preferencias cambiantes de sus miembros. | Obviously the Commission on its own, is not competent to establish its statutory norms in accordance with the changing preferences of its members. |
Hay suficientes motivos para crear un instituto dedicado a la energía sostenible, cuya compe- tencia técnica se aproveche en la formulación y planificación de las políticas energéticas. | There is a strong case for creating an institute dedicated to sustainable energy, one whose expertise is harnessed in energy policy making and planning. |
Si el emisor recibe dicha notificación, los Estados miembros no podrán obligarle a proveer una traducción a una lengua aceptada por las autoridades compe- tentes. | If the issuer receives such a notification, Member States may not require the issuer to provide a translation into a language accepted by the competent authorities. |
Cada vez más, es un prerrequisito compe- titivo poderoso y una oportunidad para que las economías emergentes promuevan el ingreso de sus comu- nidades empresariales al núcleo de la economía mundial. | It is an increasingly powerful, competitive pre-requisite and an opportunity for emerging economies to advance their business communities into the heart of the global economy. |
Las empresas que trabajan con los gobiernos, los organismos internacionales y las ONG para hacer de la responsabili-dad un elemento de ventaja compe- titiva, ya ocupan un lugar promi- nente en los mercados globales. | Businesses, working with governments, inter- national bodies and NGOs to make responsibility an element of competitive advantage, are already a feature of global markets. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
