compararse con

La vida suele compararse con un viaje.
Life is often compared to a journey.
Los servicios gratuitos no pueden compararse con las funciones de clase empresarial que ofrece Lifesize.
Free services cannot match the business-class features that Lifesize offers.
Ningún otro país puede compararse con este vasto poder militar.
No other country can compare with this vast military power.
Estos beneficios deben compararse con el riesgo de efectos adversos.
These benefits must be weighed against the risk of adverse effects.
Este tipo de hechos no puede compararse con los demás.
This kind of occurrence cannot be compared with the others.
Trotsky es un hombre que puede compararse con Napoleón.
Trotsky was a man who might be compared to Napoleon.
Ninguna luz puede compararse con la luz de la justicia.
No light can compare with the light of justice.
Esto puede compararse con la llegada del restaurante.
This can be compared with the arrival of the restaurant.
Tal vez pueda compararse con Raphael Varane o Samuel Umtiti.
Maybe, he can be compared to Raphael Varane or Samuel Umtiti.
Ninguna otra literatura puede compararse con ésta en valor.
No other literature can compare with this in value.
Lo que es genial, pero... ¿puede compararse con la guarida?
Which is cool, but... can it really compete with a lair?
Nadie, ni siquiera en estos tiempos, puede compararse con nosotros.
No one, not in these times, can compare to us.
Esto puede compararse con el crecimiento de una planta.
This can easily be compared to the growth of a plant.
Nada puede compararse con la resistencia de una mujer.
There is nothing comparable to the endurance of a woman.
¿Qué entonces, puede compararse con el poder del espíritu?
What, then, can be compared with the power of the spirit?
En segundo lugar, ustedes no deben compararse con otros o juzgarlos.
Secondly, you should not compare yourselves with others or judge them.
Puede compararse con hacer una reservacion en un restaurante.
It can be compared to making a reservation at a restaurant.
Pero ninguno de ellos puede compararse con un hechicero llamado Quan Chi.
But none of them can compare to a sorcerer named Quan Chi.
Puede compararse con mantener a una persona intoxicada químicamente.
It can be compared with keeping a person chronically intoxicated.
El libro no puede compararse con la experiencia misma.
And the book can't compare to the experience itself.
Word of the Day
riddle