como trabaja

Popularity
500+ learners.
El escenario es exactamente como trabaja un Agente de Desinformación.
This scenario is exactly how a Disinformation Agent works.
Y si eso es verdad, debes saber, entonces, como trabaja.
And if that is true, you must know how he works.
Bueno, vamos a ver como trabaja esto cuando la banda abra nuevamente.
We'll see how this works when the band opens again.
Para descubrir como trabaja nuestro Checkdesk apúntese aquí para el taller.
To find out how Checkdesk works, sign up here for the workshop.
Para ilustrar como trabaja esto, considere el siguiente escenario como ejemplo.
To illustrate how this works, consider the follow scenario.
Y por cierto, sé como trabaja Celeste.
And by the way, I know how Celeste works.
¿Así es como trabaja nuestra conciencia, por mapas?
It's so how our consciousness work, by means of maps?
Bueno, como ya debes haber notado, así es como trabaja él.
Well, as you might have noticed, that's the way he works.
¿Entiendes como trabaja un coche de empresa?
Do you understand how a company car works?
Verás, así es como trabaja mi mente.
See, that's the way my mind works.
Nunca trabajaste como trabaja el mundo.
You've never worked as the world works.
Así es como trabaja el Número 1.
This is the way No. 1 works.
¿No es así como trabaja un equipo?
Isn't that how a team works?
Ustedes saben como trabaja esto y no tengo necesidad de profundizar.
You know how this works and I do not need to go into depth.
Y todo por preguntar como trabaja esta cosa.
I had to go and ask how this thing works.
También trabajamos como trabaja el software libre.
We also work like free software does.
Intentaré describir con un lenguaje simple y claro como trabaja todo esto.
I'll try to describe in clear, simple language how it all works.
¿Es así como trabaja la ley?
Is this how the law works?
Sí, sabemos como trabaja Jane.
Yeah, we know how Jane works.
Así es como trabaja el sistema.
That's how the system works.
Word of the Day
to plant